登录

《梅骤开旋有落者》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《梅骤开旋有落者》原文

强说岁寒姿,曾无旬浃期。

多缘风日苦,休道雪霜欺。

炯炯方怀璧,依俯遽泣岐。

飘零陌上土,收拾卷中诗。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求赏析赵蕃的《梅骤开旋有落者》:

梅花刚刚绽放,却突然凋零,这一幕令人唏嘘不已。赵蕃用朴实的语言,描绘出梅花的生命短暂,表达出对生命的思考。

首句“强说岁寒姿”,诗人以“强说”二字,表达了对梅花的欣赏之情。那年的寒意正浓,本是梅花开时,不料现在虽然渐稀零片稀了。“岁寒”两句言由于来了短短旬月就不见往常雄风翩舞的状态——每凋落的也只是寥落一朵或是一朵花瓣纷纷降下又增数而不进而浮现起了损伤阴间一部分蓓蕾每内疚和怜惜而使人们心里觉得有些惋惜。“休道”一句是说梅花的凋零不是因为冬天到了——冬天再冷也难伤到梅花之枝——而是因为日日夜夜的被风吹日晒,而导致的过早凋零。所以这一句诗既突出了梅花顽强的精神,又暗中为下文的伤感作了铺垫。“炯炯”两句言因为梅花凋零在即,所以人们心里怀揣着它,但心里又有些舍不得离开它;“依俯”一句是说梅花凋零了,诗人感到很伤心,因为就像离开了自己的兄弟一样,心里感到很悲伤。“飘零”两句说梅花凋零后被风吹得四处飘散,就像被抛弃在陌上荒地上的泥土一样,无法回到故乡,所以只好把它们收拾起来。

此诗中赵蕃用拟人化的手法,将梅花刻画得生动形象,富有感情。同时借物抒情,表达了自己对生命的思考。梅花虽然短暂,但它的精神却令人敬佩。在生命的旅途中,我们也要像梅花一样,面对困难和挫折,不屈不挠,顽强拼搏。

以上就是根据要求所作的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文:

梅花刚刚绽放,却突然凋零,这一幕令人唏嘘不已。尽管梅花生命短暂,但它依然展现出坚韧不屈的精神。多亏了风日温柔的呵护,才使得它得以绽放出如此美丽的花朵。然而,凋零却是无法避免的命运。不要说它被雪霜欺凌,因为它已经拥有了最美的时刻。尽管凋零在即,人们依然怀揣着它,舍不得离开它。就像离开了自己的兄弟一样,心里感到很悲伤。凋零后的梅花被风吹得四处飘散,就像被抛弃在陌上荒地上的泥土一样。尽管无法回到故乡,但我们可以将它收集起来,成为永恒的回忆。在生命的旅途中,我们也要像梅花一样,面对困难和挫折,不屈不挠,顽强拼搏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号