登录

《呈曾侍郎逮》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《呈曾侍郎逮》原文

思人机作访茶山,竹密如云不敢删。

未觉风流成岁远,政繇伯仲力追还。

长公旧日曾一识,末路后来遭百艰。

邂逅探囊得行记,赠公试遣略承颜。

现代文赏析、翻译

呈曾侍郎逮

赵蕃 〔宋代〕

思人机作访茶山,竹密如云不敢删。

未觉风流成岁远,政繇伯仲力追还。

长公有旧曾一识,末路能来遭百艰。

邂逅探囊得行意,赠公聊遣却须还。

这山岭的水边是我生活过的地方,像竹林一样的青翠浓密我不忍心砍去它。 我在不知不觉中像黄庭坚那样有了名声,在流离中艰难苦恨的岁月却失去了追赶的步伐。你曾经与他有一面之缘,他从隐居之处遭遇了艰难才和我一起漂泊。这次偶然相遇发现你的车上装着《行记》,我想把它拿去见见世面。便把它赠给你了。

作者和曾侍郎同是“长公”的后辈。所以相遇得迫切不迫切的场面构成了本诗描写重点,本诗思想情感颇为深挚。“邂逅”可以比喻成:意想不到,从对话中我们看出作者的有些激动有些惊喜。“长公旧日曾一识”,应合前面“末路后来遭百艰”,而“邂逅探囊得行记”一句又把曾侍郎的热情帮助写得含蓄蕴藉。

这首诗写作者在流离中偶遇曾侍郎,曾侍郎赠他一本《行记》,作者非常高兴,因为作者一直想见一见这位前辈,但因各种原因一直没有机会,这次因车子上有他带来的《行记》,才有机会得见“长公”一面,虽不曾相识,而满心喜悦。“长公有旧曾一识”,在这里顺便点明“长公”,他是已故诗人黄庭坚的字。“旧”指的是与已故前辈人的曾经相识成了留在作者心灵中的一个深刻的记忆。“末路后来遭百艰”,就一方面写出作者与黄长公生不逢时,乱世之中人生多艰;另一方面也表现出作者与黄长公后辈相逢不易。

在诗歌艺术上运用典故、烘托、映衬的手法,表达感情含蓄委婉。全诗采用欲擒故纵的手法,先写竹密如云,不能砍伐一片青翠的竹林,是作者的心愿;再写自己一直想见一见前辈却因各种原因一直没有机会;最后写意外相遇的喜悦心情。层层铺垫,步步为营,感情真挚动人。

现代文译文:

想你闲来无事会去访茶山,竹林茂密如云我哪敢砍删。

风流潇洒的美名虽随着岁月渐远,坚持追随您们还要努力向前。

你曾和长公有过一面之缘,可惜末路之中遭遇百般磨难。

今日幸会得到你的行记,赠与你聊表心意请收下此篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号