登录

《十九日雨中》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《十九日雨中》原文

帆来鸟去苏州句,落木长江老杜诗。

得意写图那办比,惊人吐句或能之。

长年役役愁肝肾,老态駸駸入鬓髭。

寄谢樵夫与渔子,可怜日用不能知。

现代文赏析、翻译

在这个愁人的雨天,我看着树枝间那些不肯停留的鸟儿自由自在地在江水上空翱翔,宛如北宋诗人们闲逸心情的投射,引发了我的种种感受和深深的愁绪。漫步于千百年的文学长廊中,诗人杜子美独立众儒者的历史光辉如电影倒带一样一一重演在我面前,为我构筑了文艺家园的一部分,望着清绝深韵的老杜诗歌,我仿佛能听见他老人家在雨中低吟:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。”

面对这满目的萧瑟景象,我试图用画笔描绘出这雨中的哀愁,然而却发现自己的笔墨无法表达出这深邃的情感。或许,我可以用一句惊人的诗句来表达这份情感,但这诗句却需要我在生活中慢慢酝酿。长年的生活让我感到肝肾之痛的折磨,老态已经侵入到我的鬓发和髭须。我感谢那些樵夫和渔夫,他们日复一日的生活或许不能理解我此刻的感受,却能给我提供一处躲避现实风雨的港湾。

在这首诗中,赵蕃借雨中景色抒发了自己内心的忧虑和愁绪。他通过鸟飞帆来、长江落木等意象,将读者的思绪带到了久远的过去,又通过杜甫诗句和自身经历,将读者拉入到当下的情境中。最后,他以樵夫渔夫的生活为喻,表达了自己对平凡生活的向往和对现实的无奈。整首诗情感深沉,意象丰富,展现了赵蕃深厚的文学功底和对生活的深刻理解。

现代译文:

在绵绵细雨中,我看着树枝间的小鸟在江水上空自由翱翔,就像看到曾经的苏州诗人们悠闲自得的心情。我想起了杜甫的诗歌,那深沉而富有韵味的诗句在我心中回荡。我用画笔试图描绘这雨中的哀愁,却发现自己的笔墨无法表达出这份情感。或许,我需要用一句惊人的诗句来表达它,但这诗句需要我在生活中慢慢酝酿。

长年的劳累让我感到肝肾之痛的折磨,岁月的流逝已经让我的老态侵入了鬓发和髭须。我感谢那些樵夫和渔夫,他们虽然无法理解我现在的感受,但他们却能给我提供一处躲避现实风雨的港湾。整首诗表达了我对平凡生活的向往和对现实的无奈,同时也展现了我在生活中的挣扎和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号