登录

《代书寄吕益卿》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《代书寄吕益卿》原文

问讯临湘尉,冬来定若何。

凶年无盗否,清俸及时麽。

再见不易得,惠诗空复哦。

素书慵写得,此纸字无多。

现代文赏析、翻译

代书寄吕益卿

赵蕃 〔宋代〕

问讯临湘尉,冬来定若何。

凶年无盗否,清俸及时麽。

再见不易得,惠诗空复哦。

素书慵写得,此纸字无多。

这是一首寄赠友人诗。诗中描写了灾荒之年,人们生活困苦的情景,并戏谑友人俸少事闲,同时表达了作者自己宦海浮沉的愁绪和对闲适生活的向往。

首联用简洁的语言询问了吕益卿一年来的情况,如云:“冬来定若何?”从中可体味到作者急切寻觅、迫切想知道的语气。“问讯”,是一种借口,也并不真实。这是因为尽管两个人平时相处颇为亲切,而跨越千里的通讯是毕竟远逊于面对面的言谈议论。按常规也只是相互函询问下对方政绩罢了。杜甫与夔州留守鲜于仲通,就时有书信往来。此诗则别有意味:作者赵蕃亲眼目睹了本世纪初元末等年号反映社会动乱给百姓带来的深重灾难的史实,这使他对那些远离战乱的江南诸郡发生浓厚的兴趣。也许正因为如此,他急切地想知道江南这一遥远地区的人事风貌,但想窥究竟又难于获悉,因而寄出此诗以探虚实。当然,“问讯”一词的潜台词中也有对友人的思念和关切。这一联,为全诗定下了基调。接下来一转,续写江南的情况:“凶年无盗否,清俸及时麽?”这是诗人通过想象和推想发出来的疑问。因为凶年饥荒,民不聊生而盗贼蜂起。在作者看来,若无盗贼,说明吕益卿治理有方;薪俸及时发放与否,则说明当地官府的财务状况如何。这一联与上联一写江南人民生活安定,一写江南官府的财务状况,内容上互为关联、补充,都从不同角度回答了上述“定若何”的问题。对“凶年”和“盗贼”的描述,则使读者联想到当时江南遭灾后也未幸免于难的南宋故都临安以及苏州等南宋陪都和行在所在地一带发生的事,这些都会对人的印象加深和拓展。“问讯”和“无盗”以及由这一主旨而产生的探究意味在形式上就是作者出句求对、对句切题的巧妙的配合和展示。这样巧妙的表现手法在绝句中是常见的;但在律诗中就不易见到了。此诗却将这种绝句的艺术表现手法运用得十分得心应手。

中间两联写得很幽默诙谐。“再见不易得”,是承“惠诗空复哦”而来的。“哦”即吟咏;“空复哦”,就是很久才写出的诗篇。“空复”二字说明不止一次地吟哦这些诗篇。“再见不易得”,是因为彼此都很忙;而“空复哦”,则说明这些诗篇的价值很高、意义很大。“素书慵写得”,是对吕益卿说的:近来很少给你写信是由于公务繁忙、琐事繁杂;“此纸字无多”,则是对自己说的:寄来的信笺纸篇幅有限,要说的内容又太多太繁了。这里实际上是化用杜甫《寄李十二白二十韵》诗句:“敏捷诗千首,飘零酒一杯。”不过这里是以李十二白自喻。这一联通过自我调侃显示了诗人和友人之间坦诚的关系和亲密的友谊。

最后以“自笑”作结,显得十分幽默风趣。“自笑”的内容有二:一是笑自己信多纸多、内容驳杂;二是笑自己仕途多舛、年岁蹉跎。这一年作者正由长洲令任上迁调临湘县令(时年四十),正任上遇上国家又一次政治动乱;而自己一生中则已数次迁调,又将老而无成;于是发出了“自笑”的议论:“书罢却成惆怅事,请君看取鬓边丝!”头两句作者思绪万千,结果竟然发出了感叹:既然又要徒增白发、惆怅无成;那还不如弃官归隐呢!当然还是让他在仕途上挣扎吧!这样归根结底又将尾联复归于襟怀坦诚和对友人的慰勉之中。“一计不成”还惹出一番慨叹;最终得出弃官的念头似乎有失稳妥不过从中我们不难窥见一种聊赖求新的生活观:寄情于一往情深、忧国忧民

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号