[宋] 赵蕃
我行过苕水,公疾卧漳滨。
底处书传雁,如闻药有神。
作诗应更老,比旧想增贫。
坐与江山隔,何缘杖履频。
当然,我可以为您赏析这首诗并提供现代文的译文。以下是我对这首诗的赏析:
首联,叙述诗人走访友人,却发现友人卧病在床的情景。“我行过苕水”,苕水,即苕溪,在今浙江湖州一带,那里风景优美,是诗人所熟识的地方。“公疾卧漳滨”,漳滨,漳水之滨,这里指漳州,当时刘凝之寓居之地。诗人经过苕溪,却发现刘凝之病卧漳滨。诗句饱含忧虑,对朋友的病情十分关心。
颔联,“底处书传雁”,与友人通信,音讯全无。“如闻药有神”, 更是心中挂念朋友的病情。但愿他能遵医嘱,按时服药。药效神奇,康复得快。“药有神”表明作者对于刘凝身体好转充满了信心。
颈联,“作诗应更老”,诗句朴素而又意味深长,意在勉励朋友保持老当益壮的情怀。诗句暗示诗人依然会在创作上辛勤笔耕。“比旧想增贫”,诗人在这里聊以自嘲,自己在之前或许贫寒了些。而在岁月经历丰富后,“比旧”只会贫略有增而无大减,以后仍然是我往日的素封面目。“比旧想增贫”简洁平实但却深刻有力,相信大多数人都对此感同身受。
尾联,“坐与江山隔”感慨友人之恙病卧床后窗外日日更新的江山风貌已然无法再会。“何缘杖履频”,病中再也不能与友人一起出游、游山玩水了。句中满是惋惜和遗憾之情。
总体来看,这首诗充满了对友人的关怀和担忧,语言朴素自然,情感真挚动人。诗中既有对往昔美好时光的回忆,也有对眼前友人病情的关切和担忧,以及对未来无法再会江山风貌的惋惜和遗憾。全诗感情真挚,意味深长,是一首优秀的诗篇。
至于现代文的译文,我会尽力将诗词中的含义用现代语言表达出来。以下是我尝试的译文:
我曾经走过苕溪,你却卧病在漳滨的小屋。期盼着鸿雁传书,如同听到治愈的药方神奇。作诗的技艺应更精湛,与你相比现在或许仍贫寒。因为病中你我隔绝了山水,无缘再一起游山玩水杖履随行。
希望我的译文中你能找到满意的答案。