登录

《严从礼折送牡丹且副以诗次韵》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《严从礼折送牡丹且副以诗次韵》原文

几日云昏病亦昏,问春咫尺负名园。

两枝何自落书几,一笑为之开酒尊。

怪底江南新种得,未饶洛下旧名喧。

不然故有栽培力,能使芳根学返魂。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能喜欢:

在春意盎然的季节里,严从礼将花折赠赵蕃,但赵蕃病了,这令他无比困扰。几天的阴云之雨使他的病愈加严重,现在云开雾散,春天的气息已然接近,但遗憾的是他无法亲临那名的花园欣赏那些美艳的花儿。现在严从礼赠予的两枝花让他心中生出一丝欢喜,像是为我带来了一份宽慰。它们怎么会从江南移植而来?却不如那经久不衰、盛誉鹊起的洛水牡丹那般惹人喜爱。如果再有一些老练的花匠给予力助,他们也许就能再现曾经的繁盛。这满腔欣赏与渴望的情绪在这里被他刻画得淋漓尽致。

全诗整体情绪喜悦而又略带几分失落,赵蕃对牡丹的喜爱之情溢于言表。诗中描绘的场景生动有趣,读来令人仿佛置身其中,感受那份赏花的喜悦与期待。

现代文译文:

春日的云雾逐渐散去,病体初愈的我感到欣喜。 春意已至,但因病未能前往名园欣赏。 严兄赠我两枝牡丹花,如同带来春天的温暖。 看着它们,我仿佛能品尝到美酒的甘甜。 江南新种的牡丹别具一格,洛水牡丹的美名流传已久。 若能得到花匠的栽培技艺,定能再现昔日的繁盛景象。 赵蕃对牡丹的喜爱之情溢于言表,此诗充满欣赏与期待。 病榻前的盼望与失落,都在诗中得以生动的表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号