登录

《寄周昭礼》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《寄周昭礼》原文

都城饮别四年余,寥阔无因问起居。

闻道客游犹往昔,不知生理比何如。

谩从诗卷追还往,肯向书筒计密疏。

折得梅花睇江水,驿程千万渺愁予。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

赵蕃笔下的《寄周昭礼》将过去友人的共同生活、如今身隔天涯的离别情景和相思心情交织在一起,传达出浓厚的怀念与悠长的忧伤。

四年时光,都城间频繁的离别,现在却天各一方,难以相见,思念之情越发深沉。由于寥阔无因,无从问候对方的起居生活,这使诗人的内心充满牵挂。

听说友人依旧像过去那样四处游历,客居他乡,诗人不禁感慨万分。而关于自己的生活,诗人却充满了未知与好奇,不知道现在的状态与往日相比又是如何。

诗中的“还往”和“密疏”两个词,形象地表达了诗人对往日友人生活的回忆和对现在各自生活的关切。而“折得梅花”这一典故,更是将思念之情具象化,使读者仿佛看到了诗人遥望远方,手中握着梅花,心中充满愁绪的画面。

现代文译文:

四年都城的频繁离别后,我们天各一方。我无从得知你的生活状况,只能从你的诗卷中追寻你的过往。你的身体是否健康?生活是否如初?

你的游历依旧如旧,而我却在这书信中计算着我们的密疏。我遥望远方,手中握着梅花,驿程千万里,愁绪万千。

不知道你现在过得如何?是否依旧如初?我期待着你的回信,希望能在这封信中得到答案。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号