登录
[宋] 赵蕃
君行过海门,惟复仍旧里。
友朋不易得,相与况能尔。
独念吾家侄,无由从夫子。
现代文译文:
你行走在茫茫大海之上,只回故乡旧时的巷子。朋友难得一聚,相互之间更能畅谈心事。想起我那个侄儿,想与他从你学习却无能为力。
赏析:
这首诗是诗人在故乡故居附近赏梅时,收到友人斯远的邀请后所作。赵蕃以朴实无华的文字,表达了自己对梅花的喜爱和对友人的感激之情。
首句“君行过海门,惟复仍旧里”表达了诗人对友人行程的关心和对故乡的眷恋。友人斯远将要经过大海,诗人担心他舟行不安全,同时又为故乡依旧如故而感到欣慰。这两层含义相互交织,情感深厚,既有关心、思念和不安,也有感激、怀念和愉悦。
第二句“友朋不易得,相与况能尔”表明诗人和朋友之间关系之珍贵。“友朋不易得”,是对交朋友意义的深沉概括,对于大多数人来说,能够拥有一两位知心的朋友是一件不易的事;又由于知心朋友好得难,故有“相与况能尔”这样感人的表达。“尔”在此为副词,表示强调。这两句虽然没有直接写景、叙事,但却在抒情中蕴含着写景、叙事,更显得意味深长。
第三句“独念吾家侄,无由从夫子”则表达了诗人对侄儿的思念之情。“无由从夫子”用典,这里其实是诗人在对友人表达没有机会与斯远从游的遗憾心情。“从夫子”借指向他人学习,“吾家侄”就是作者的亲侄儿。这句诗不仅表达了诗人对侄儿的思念之情,也同时对友人表达了自己想与斯远学习却无机会的无奈和遗憾。
整首诗语言朴实无华,感情真挚而深沉,表现出作者对梅花的喜爱和对友人的感激之情。读完这首诗,不禁让人想起了唐代大诗人白居易的那句“诗到十分方是奇”。此言虽简,但赵蕃这首诗却让人回味无穷。