登录

《赠别游子明》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《赠别游子明》原文

频年此地几维舟,愧费主人鸡黍留。

只道双凫已朝帝,那知一鹗尚迟秋。

小能过我谈不恶,重复别君空作忧。

问讯东归所经历,但云岩石过丫头。

现代文赏析、翻译

赵蕃所写的一首送友人的诗《赠别游子明》,大概的场景就是诗人在某地经常有人驻留的地方作留他们一段时间。可能是风霜如海的成都这样的城市。每个人都有故事和心得。那个他们碰面的下午就久留他讲了起来,带着一脸与所得与众的事讲起了人间人生感伤的经历。在当时看来一切都在向着好的方向发展,谁料到了临别的时候他还有计划和想法要去游历四方。这似乎就是离别的痛,或许人总要有分别的时刻,即使痛也不得不走。

在字里行间我们能够看到诗人的离别情感和自己的豪放之情,用典的精妙和自己的思绪融在一起让那些人间羁绊和不辞而别之意就此心怀而又在“皇恩”“贱屈”“唤石摧岩”“小子道衰”时旧地重游的日子远了也“梦在不在”,风餐露宿随他吧。“纵意鱼鸟乡山行。”显得几分率性任我而又寄托幽怀。

而“只道双凫已朝帝,那知一鹗尚迟秋。”也是典故,出自《后汉书.来歙传》,来歙劝刘秀登帝位,说:“宜及陛下之德,天人许诺,一鹗之信足矣。”用典巧妙之处在于以朝帝之快意与迟秋之不快形成反差。但其中最妙的还在于其让人感受到一种无法掌控自己命运的苍凉感,表达出一种莫名的忧愁,当然还有别离之痛和希望游子再相见的情思。

这首诗情感细腻,借景抒情手法用得恰当好处,时而描写景物,时而直抒胸臆,而且语言朴素自然,表达出诗人送友人时的那种深情和无奈。诗中还用了很多典故,这些典故既有历史故事,也有现实生活中的一些事情,既有对友人的劝慰和鼓励,也有对自己的反思和感慨。整首诗情感丰富,表达了诗人对友人的深深情意和对人生的思考。

现代文译文如下:

多年此地停留,几乎多次停泊船只。 惭愧劳烦主人鸡黍留。 主人早已像双凫一样去朝见皇帝, 哪里知道我一鹗还迟迟未被重用。 暂时不能一起长谈实在是深感惭愧。 再次与君分别只有空对着你而担忧。 问候你东归的经历,你说:岩石、峡谷、山林。 而我也只能这样回应你:真是少年气志已衰落。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号