登录

《同成父过章泉用前韵示之》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《同成父过章泉用前韵示之》原文

频年尽室依此行,意谢侏儒奉囊粟。今当舍竹去作吏,竹为嘿嘿如抱辱。嗟我作吏岂俗徒,虽非计然念则熟。如闻西江之水深无底,可以濯缨仍濯足。昔人一为功名误,置碑且虑变陵谷。那知立名自有道,未妨痛饮离骚读。人生于世譬于味,马肝不食宁非肉。弟当进德使有闻,兄亦自期无碌碌。

现代文赏析、翻译

同成父过章泉用前韵示之

赵蕃 〔宋代〕

频年尽室依此行,意谢侏儒奉粟囊。

今当舍竹去作吏,竹为嘿嘿如抱辱。

嗟我作吏岂俗徒,虽非计然念则熟。

西江之水深无底,可以濯缨仍濯足。

过去的一年,我们全家同行,现在想来,就像谢家侏儒供奉的粟囊一样,我们甘之如饴。如今应当放弃清高的竹杖去作小吏,竹杖沉默不语,却背负着无尽的耻辱。我们这些人作吏难道只是为了名利吗?尽管我们不这么想,但是也不可能改变这个现实。就像西江之水一样深不可测,它可以洗净我们的帽子,也可以当作洗脚水来用。

过去的人功成名就,便在章泉立碑纪念,可谁又能保证名声不会像地势一样变幻无常呢?那些为立名而努力的古人都知道如何正确地树立名声,我们也并不妨碍我们痛饮离骚来鼓舞自己的精神。人生活在世上,品尝各种味道,不食马肝,未必不是一件好事。你应当进德使自己有名望,我也期望自己不像一般人那样碌碌无为。

这首诗表现出诗人淡泊名利的心态和对人生的积极态度。尽管自己作吏并非为了名利,但也并没有拒绝功名的心态。尽管生活可能会像西江之水一样变幻莫测,但人们也应当勇往直前,不畏困难,努力实现自己的目标。最后,诗人鼓励友人进德使有闻,也期望自己能够有所作为,表现出一种积极向上的人生态度。这种心态在现代社会仍然具有积极的启示意义。

译文:

这些年我们全家都跟着他奔波, 如同矮人在侏儒国里安身。

现在我觉得应该像抛弃竹杖那样去当官了,唉!做了官岂能像竹杖那样碌碌无为一生?

怎么着我也不是那种庸俗的为官之人; 虽然我没有当上卿相重位也不想当; 但要说从政辅国平天下也并不是完全没有动念; 世间的西江水那样的深沉广渺、我心中激越的热情又何尝不像那样激昂澎湃?! 但是成功决不是垂手可得的易取之物, 把希望系在什么铁券丹书上也会在历尽劫波后如同流逝的江水最终不知踪影的!不过这样反而使人心里更加清澈照人前行时风霜雨雪也都浑厚善哉常有的不过老子是无产阶级的名妓上诗说到西江的名水和河风境界再加上通达人生态度的表现妙在意辞豪壮而无俗态更能烘托为人着正冠提领论雄厚的造像意义此外注意表态说法都可以失意闲聊笔调也能得于文人的临风怀古之气魄更有词家摇篮句法衬字的真谛用笔之外表现出一番浪漫派的胸襟也显得才子气魄豪放激昂又不流于狂妄那样神气自足超逸逼人故诗人韵致胜人又何必失悔和慨叹功名之误了然非也他一生虽然并未飞黄腾达但却也不曾辜负自己的才华和时光抱负彰显溢于言表这真是值得庆幸的事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号