[宋] 赵蕃
客去门扃未作眠,续灯添火了残编。
此时孤绝谁相与,能送幽香亦可怜。
以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:
《夜坐读书闻瓶梅之香口占五绝》是宋朝诗人赵蕃所作的一首五言绝句。赵蕃虽然在这五绝之中未直说,但其情景展现在每一环节都似淡淡抹了一道精致而神秘的故事场景。这是一篇书写夜间读书生活与梅香相互融合的诗篇,以梅花香作为全诗的灵魂,让读者在静谧的夜晚,跟随诗人的笔触,一同感受那份孤寂而温馨的读书生活。
“客去门扃未作眠,续灯添火了残编。”这两句描绘了夜晚读书的环境,客人离去后,诗人独自一人坐在书房中,因为疲倦而无法入眠,于是点燃灯火继续阅读。这里的“续灯”和“添火”不仅描绘了诗人独自一人的孤独和寂寥,也暗示了夜已深,时间已经悄悄流逝。
“此时孤绝谁相与,能送幽香亦可怜。”这两句是全诗的高潮,诗人通过描绘梅香来表达自己的情感和内心独白。“孤绝”表现了诗人对寂寥读书生活的体验,而“能送幽香”则是表达对梅花香气无言的欣赏和赞赏,赞美它让人陶醉其中而觉得美好难得。这是诗人的感慨:孤寂之时只有香气相陪,如此单纯又何等可贵!诗人虽是借用梅花香以解闷并抒发自己心中的孤独寂寞之情,但也体现了诗人在深夜秉灯读书时对于知识渴望和对于生活深入独到的理解。
整体来看,这首诗虽然语言简练,但内容丰富,寓意深远。诗人通过对读书环境、夜深人静以及梅香等细节的描绘,表现出他对读书生活的热爱以及对生活的深入理解。同时,诗中也透露出他对于孤独和寂寞的独特见解,以及对美好生活的向往和追求。
至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用现代语言表达出来。例如,“未作眠”可以译为“无法入睡”,“残编”可以译为“残余的书页”等。希望这样的译文能够尽可能地传达出原诗的意境和情感。
夜深人静,客人们都已离去,我却因为过度专注在书本上,无法入睡。于是我点亮灯火,继续翻阅着残余的书页。在这个时候,我感到无比的孤独,仿佛全世界都与我无关。然而,就在这份孤独之中,我感受到了梅花的幽香。这香气仿佛在无言地陪伴着我,让我觉得生活虽然孤独,但也充满了美好和值得珍惜的地方。