登录

《送愚卿兼简鲁卿卓卿》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《送愚卿兼简鲁卿卓卿》原文

逢人尽道为官去,为访名山只有君。

屦底冲残大仰雪,笔头带得祝融云。

区区自誓王逸少,历历卧游宗少文。

归见二难应细说,恨余佳处阻平分。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析的现代文译文:

送别愚卿兼简鲁卿卓卿

赵蕃

逢人尽道为官去,为访名山只有君。 履底冲残大庾雪,笔头带得庐山云。 区区誓仿王逸少,历历卧游宗少文。 归见二难应细说,恨余佳处欠平分。

诗人开篇以兴奋的语调表达了自己和朋友们共同的愿望——一起去做官,为的就是一起去名山大川访寻奇闻轶事。此时的赵蕃积极热忱,风华正茂。在这无限憧憬与热望之中,已微露诗人欲尽情畅叙莫逆友情的深层意思——就少了你们两位。友情在前,仕宦在后,愿望在山,期望在水,二者并无矛盾,表现了赵蕃对友人的珍视之情。

首联是作者直抒胸臆的开端,但是一逢人尽道为官去,为访名山只有君,又写出了诗人内心的矛盾与冲突,表现了诗人对名山大川的向往之情和对仕宦的矛盾心理。在踏上仕途的赵蕃心中,朋友之情更显珍贵。接下来颔联两句描绘了作者即将踏上仕途前的两个画面。一个是大雪纷飞中踏雪访友,一个是卧游庐山。以脚底冲雪访友之景,突出赵蕃对友人的重视;以笔头带得云霞之景突出赵蕃对庐山的神往。“屦底”和“笔头”是诗人官宦生活的两个小小剪影,“冲残大庾雪”和“带得庐山云”的预想也是诗人的期望。“带得”云云并非完全出于夸张的写实,“得”只是为了承起下文的感慨“恨余”。尾联讲朋友各自赴任了,我要写信诉述你们所没有经历过的地方的名胜风景“恨余佳处欠平分”,表达了诗人对友人仕宦生活的关切和羡慕之情。

整首诗以送别为主线,表达了赵蕃对友人的珍重之情和对仕宦生活的向往之情。语言朴实自然,不刻意追求华丽词藻,娓娓道来,情感真挚。诗中既有朋友间深情厚意的交流,也有对未来仕宦生活的憧憬,既有惜别之情,也有关切之意。诗人运用朴实的语言,平淡的词语,却表达出了深情挚意,可见其功力之深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号