登录

《成父居于普宁寺钟楼之下辟以为斋旧名坎止近》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《成父居于普宁寺钟楼之下辟以为斋旧名坎止近》原文

危岑百尺高,下有溪流深。

高深日相激,合此无尽音。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

此诗一上来便言钟楼高峻特出,“危岑百尺高”一语几乎要与天上白云平分秋色。是啊,象谢灵运“谁云助上攀”攀什么,只像阿姊为我选的这片置住宅所特有领地——普宁寺钟楼之下一块风水宝地。想想,真是够诱惑人的:山川灵秀,绿树成荫,芳草鲜花簇拥钟楼。这是斋居所在,一个理想的精神家园,该是修身养性之所。普宁寺居于此钟楼之下的地块风水如何呢?有“溪流深”一语可知。一个“深”字是十分传神。赵蕃出生于寒士家庭,早年生活不无艰苦,而其刻苦自励、笃志问学,乃有“发愤识遍天下字,立志读尽人间书”之誓言。这里又暗含了知音难求之意。知音既遇,则应“一登百尺危岑”,莫负此得来全不费工夫的“无尽音”。

诗人不直接写钟楼之高,而从钟楼高处所见的景象写起。“高深日相激”四字极为精炼传神。上句写静境,谓居所之高(在日光的反衬下愈显其高)远非世间陋室可比;下句写动境,言由于地势高峻,“近听涛声”,激起一片钟鼓、万籁共鸣,就犹如一支雄壮的交响乐,苍凉宏阔。若再就溪流言,“日相激”三字又与“溪流深”构成动与静的对比。而这一切又都汇聚于“合此无尽音”一句,把诗情推向高潮。

“无尽音”三字有两层意思:一是钟楼所发之音,即诗人所居高下相激产生的自然之音;二是从这自然之音可以产生无穷无尽的哲理和妙悟。“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”这是意中之境。“问君何能耳,谓有登临者。”不登斯楼也,不得与此高深幽远境界相见;见了此景就得一番惊喜、一种感悟;那情思也随之飘逸起来如游天地、如行云中、如随涛声漫游太空。“合此无尽音”句一出便产生一种感受上的连锁:人在高处心胸顿觉开阔;思绪飘然于宇宙之中,随飞涛而逝远矣。想到与一切众生同游于天堂、同鸣于宇宙,那情思就无限愉悦了!

赵蕃诗笔新丽清雅、不落俗套。他善于抓住景物的特点加以描摹刻画,如“溪流深”、“危岑百尺”、“无尽音”等语就给人以生动鲜活之感。同时他又能把情感融于景物之中,如“日相激”、“无尽音”等语又极有含蓄之妙。在结构上此诗由物及情、因情点化出哲理和妙悟。层次清晰而韵味无穷。赵蕃卒后人们发现其遗箧中满贮着方册(书籍),可说是死而不已地追求学问去了。此诗足可当之无愧也!

下面是按照诗意翻译成现代文:

在普宁寺高耸入云的钟楼之下,他开辟出一块场地作为斋居。这块场地以前叫坎止,现在因为用作斋居而更名为静虚斋。诗人登上普宁寺钟楼之上放眼远眺,只见高高的钟楼上可以远眺到远处的群山。在钟楼上听到的溪水声格外清脆悦耳。高处和深处的回声每天相互激荡着撞击着,正好合奏出一支无尽妙的乐曲。这就是他开辟出的静虚斋居所依山傍水的美丽宁静的环境以及从环境中引发的无尽妙趣和感悟。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号