登录

《得晴欲过江访梅已忽病作天亦复阴怅然有赋》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《得晴欲过江访梅已忽病作天亦复阴怅然有赋》原文

立春数日间,梅花未多睹。

书窗有折枝,每浸则微吐。

残编宵未眠,犯酒朝自举。

时闻递幽香,似接谭妙语。

林园何人家,厥地非容与。

曾知将军祠,老木瞰江浒。

时中几及之,欲往遭雪阻。

莫要居士曲,但费先生楮。

前朝得霜霁,决意唤鸣櫨。

肩舆已出门,邂逅谒吾侣。

忽焉头岑岑,归卧更侵膂。

或者瘧为崇,又意瘴莫御。

杯铛且弃置,药饵事煎煮。

岂唯病独然,阴云重弥宇。

羲之嗜山水,誓墓不自许。

涪翁访岑公,亦叹连朝雨。

世人肆贪求,妄意辄簪组。

宁知一笑适,亦自有从拒。

天云会当开,我病亦应愈。

但恐梅之花,蹁跹如化羽。

现代文赏析、翻译

《得晴欲过江访梅已忽病作天亦复阴怅然有赋》是宋代诗人赵蕃的一首诗。这首诗描绘了诗人渴望去江边看梅花,但突然生病,天气也变得阴沉,这使他感到沮丧和无奈。

现代文译文:

几天的立春过后,我仍然没有看到梅花盛开的景象。每次看到折来的梅枝,花苞仿佛微吐。我常常夜里不睡,查看诗稿;清晨喝酒后仍然愁思不断。此时我总是闻到淡淡的梅花香,感觉它好像是要和好友一同聊天交谈。我问到梅园是什么人家的,但我并没有计划要在此逗留。如果不去探访居士的话,可能会辜负先生的馈赠。一旦早晨下了霜后,我决心叫醒仆人启程。我已经准备好了轿子出门,但突然间感到身体不适,只能去拜访朋友。突然间感到头昏沉沉的,只能回家躺着休息。或许是疟疾在作祟,也可能是瘴气在作怪。我不再需要茶铛了,只希望药能快点煎好。我不仅自己生病了,而且还笼罩在阴云密布的气氛中。即使是我这样的热爱山水的人,也不禁感叹这种连续的阴雨天气。普通人只会贪婪地追求名利,只是想着加入官场。但谁能知道真正的快乐就是不需要这样的生活呢?我相信老天爷会放晴的,我的病也会好起来的。我担心只有空空的梅花盛开的花园空地而已,会不会有一种沮丧和无所归宿的感觉。

在这首诗中,赵蕃对病前的出游计划感到非常的兴奋和期待,但他却在疾病面前表现得无比坚韧,希望所有的不顺会在适当的时机消失,只有在这对无言之交后再次感受到了真切的美好心情和生活期许。整个作品所展示的是赵蕃乐观积极的态度和对美好生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号