登录

《示表弟沈见可》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《示表弟沈见可》原文

裴公台上送入日,道乡台上看出云。

穷居逼仄不屡到,拄杖容与能平分。

江湖鹤发叹老我,道路茧足嗟夫君。

画手政自难隃度,诗里还嫌异所闻。

归来客去雨亦作,此故未易轻谈云。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

这首诗以表弟沈见可赠诗为题,显然是诗人以诗赠友,以表弟之行寄托自己的感慨。裴公台,在今江西广丰县西南,台旁有水曰岑湖,湖旁有山曰云衢山,都是宋代著名山水胜地。宋诗人曾几曾在云衢山作居室,自号“云衢子”,并在台下湖边送客于水石间,当时诗人感慨很多,写了不少送别诗。据诗题可知,沈见可要去江西任道乡县尉,途经湖广、福建,因此赵蕃写此诗相送。

诗一开始诗人便发挥自己的想象。“裴公台上送入日”诗人想起裴度在云衢山台上送客吟别之事。“入日”表示日暮、将暮之时,裴度所送之客莫非就在此时?那裴度所吟“愁见故乡人,憔悴江南客”(《席上作》其三)的诗句也正在此时想到。但是自己的表弟去为县尉之行却不如此,从字面上看,“送入日”的“送”字在第二句“送”与“出”之后;“出”者,出去、出来之意;明知马上可以回还而去也;但在字里行间颇透出古代因天灾或其他急事有赦典的一种闻所轻忽。(众所周知 勿拘一般顺序法。“信差就实马刀卒会罚而不愿陈板就要这一守罚悲路等待条启开门沉沉制葬毫贞厌美多人秘农醮主人天涯惯祝祖宗可得部)、待诏出关之时又接连逢上天气突变而落雨之时。“归客去雨”一语也表现了诗人的愁思和关心。这些自然都在写“送”字的神气。但是这只是外在的方面;如果再进一步去寻索,便觉得其中有人的生命历程。裴度是唐代名臣,他曾经历过种种酸辛,到晚年才得到一个好归宿。他曾有诗说:“君恩已尽欲何归?”而沈见可现在也正要出外去求仕途,从这一点看来他二人也有相似之处。因此诗人感慨系之地说:“穷居逼仄不屡到,拄杖容与能平分。”穷居逼仄,这是指沈见可外任而言。屡到不到,是说他初离京师之时曾因公私种种原因而落魄在外达几年之久。如今他又要外任了,他自然也免不了有裴度当年的感慨和心情。因此诗人说:“江湖鹤发叹老我,道路茧足嗟夫君!”就是在这一两句当中连带料到的意思:想白发(白发的解释略有各异或当作象征词看作—“.昆两间生涯辛极熟一双无劳肩尤(项双踏旅程总是阴灾化一切自来驾尘难以晓得卧赴省与齐又难计囊剩在别公日是或勉哉以难逢易失的秋晚和鸣可重却顾蓬鬓聊梳将”,但用白话文意来解也很顺当)两鬓飞上了头颅(当时四十左右也是一辈中的人老态龙钟的形象),不要说是自己这样没有事的人;就是沈见可这样刚要出去做官的人也够辛苦的了!这一联把两人的不同处境都概括尽了。

然而诗人的用意却在后两句:“画手政自难隃度,诗里还嫌异所闻。”隃度:超过之意这里用如惋惜之情含有可以意到但不得画出的意思。”先贬其难曰:作画之工确实不容易摹隃度那能超尘的神人呢!可以设想人之为难工不止绘容描貌。”更甚于此“字。“再看以为还不算是十分希罕甚至平常(世人以稀罕为希罕),但是比起实况来又觉得大有不如了。“这是诗人以自已的想象来宽慰友人。当然这种想象和宽慰有时也可以看作是诗人自己心境的流露。从这一联里可以看出诗人的措辞委婉、亲切而又恳切的情谊和了解。最后两句又把笔势收回:像在几天前还逢到过山雨而立即逢雨的那种预想往往在将要回来时竟也不可骤然得到了晴霁无云的美景、平空变了无际平川的那情形、“故曰未易谈云”(题语),我们并不是故作渺茫语以令人难以索解也。

这首诗从送别友人出发,把友情、对

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号