登录

《成父弟作书室于前山举予旧名堂日青毡以榜之》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《成父弟作书室于前山举予旧名堂日青毡以榜之》原文

土断既已久,北人谁复论。

莫嗟前辈远,尚有束书存。

未免文科事,犹须素业尊。

怅余今白首,宁复振吾门。

现代文赏析、翻译

以下是根据宋代诗人赵蕃《成父弟作书室于前山举予旧名堂日青毡以榜之》改写成的现代文译文,希望您能满意:

我们的家乡土著时代久远,过去来过此地的北地人,谁还会再对此议论纷纷?无需惋惜过去的长辈渐行渐远,因为我依旧在这里找到书本存留的线索。文凭这类文科之事,依然需要依靠素朴的学业来维持。

我怅然若失地望着如今已白发的自己,怎么还能振兴我们家族的门楣呢?弟弟新建的书房在前方山头,他采用了我的旧名堂名“青毡”,并用它作为榜记。这让我感到欣慰,也许弟弟可以继承我们家族的精神,让我们的门楣得以振兴。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号