登录

《在伯用沅陵韵见贻次韵》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《在伯用沅陵韵见贻次韵》原文

一代数人君有传,九原可作我无缘。

颇思灯火亲余暇,却恨江湖枉过年。

载辱新诗为永好,绝知高义有哀怜。

官闲借问忙何事,日日经营作和篇。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在伯用沅陵韵见贻次韵

赵蕃

一代数人君有传,九原可作我无缘。 颇思灯火亲余暇,却恨江湖枉过年。 载辱新诗为永好,绝知高义有哀怜。 官闲借问忙何事,日日经营作和篇。

在伯兄用沅陵诗韵作诗相赠,为回应兄诗的意趣而作此诗。这是说我们二人之间是有一种心心相印、感情相通之缘的,尽管他不在朝为官,不在江湖上过着漂泊的生涯,但是我们可以想像,我们的友情一定会给他们之间的友情增加无上的光彩。第二句就沅陵诗以“九原可作”应答,设想其作诗时可能出现的不同情况,谓在九泉之下做诗的人如果得知我们无缘相逢,定会感到莫大的遗憾吧。在诗人想象之中,与他唱和的人若在灯前自读这章诗,不免要为自己的不才而忧思满怀、悔恨叹息了。所以诗人用“颇思”来回应上文那种欢乐的气氛。虽然因自己官务的纷扰而不能得暇去读诗、回诗,但诗人却遗憾地感到在江湖上漂泊的诗人枉过了一岁,没有早一点与兄相会。这“恨”字直贯篇终,总束全篇。

在诗人看来,与兄唱和的诗人之所以能够永结诗好的原因,是因为他感到兄长对自己的厚意和诗人的深恩。“载辱新诗为永好”,乃是说他们之间文谊交情已有几年了,尽管作者谦称为“永好”,然“永好”与“永结同心”同义。诗篇至此点出“官闲”的意义。“借问忙何事”,便见出“官闲”。诗人由自己的闲情逸致联想到自己友人因何如此忙碌。“日日经营作和篇”,原来友人是因为有这样一位多情善感的知己,所以日日为酬答之事所苦啊!这里写友人的忙碌是反衬自己闲散无聊的情状,显得这种友情更为真挚动人。

这首诗写得清新自然、真挚动人。诗人通过丰富的想象、巧妙的结构、清新的语言、动人的情致,表达了自己对友情的珍视和对自己闲散无聊的生活的自嘲。这首诗体现了宋人的一种风度,也体现了他们在友朋相聚之时所流露出的神采风度。它使人们看到宋代士大夫的精神面貌和人文素养。这种精神并非仅仅停留在外在的风度上,而是深入到他们的内心深处。他们在交往之中体现了一种友情的向往和敬重。他们不仅对友情本身有深刻的理解和高尚的追求,而且有艺术化的表达方式。他们将友情视为一种人生的境界和艺术。这种精神使得他们在交往之中相互倾听、相互理解、相互欣赏、相互赞美。他们不仅关注友情的存在状态,而且关注它的艺术形态。他们以自己的方式去感受友情、体验友情、表达友情,从而使得友情成为他们生命中最为重要的一部分。

以上是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号