登录

《滩头寺怀莫升之》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《滩头寺怀莫升之》原文

青衫县尹沈泉久,黄绶尉曹华发多。

重到滩头旧游寺,一觞独举奈愁何。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青衫县尹沈泉已久,黄绶尉曹华发更多。 重到滩头旧游寺,一觞独举奈愁何。

这首诗是作者重游滩头寺,有感而作。赵蕃与莫子山有很深的友情,从他在其他诗中表示对子山怀念可以知道。这首诗的题目、第二句和末句都是抒发对莫子山的怀念。

首句“青衫县尹沈泉久”是说:穿着青衫的县尹(县令),已经好久没有消息了。县尹:县令。“沈泉久”二字说明等待的时间之长。“青衫”是“县尹”服饰,已见其级别。“久”字带出其中原委,也暗示了县尹的失职或调动。

次句“黄绶尉曹华发多”,是说:穿着黄绶的官吏,头发已经花白了好多。这里是指尉曹,即县尉。“黄绶”,是低级官员的佩绶。“曹”,僚属,指莫子山。“华发”,花白的头发,这里是泛指。这两句都是以对方——县尉莫子山久任低级官员,年老多病,而自己未得重用,仕途淹蹇(蹇:困顿)——表示对他的同情、安慰,也暗含自己的不平之气。这种吞吐掩抑的蕴藉笔法,真是妙不可言。

“重到滩头旧游寺”,是说:今天又来到我们旧日游览的滩头古寺。“重到”,说明这是第二次,不是第一次。“游寺”,即游览寺庙。寺:指滩头寺,据《丰城县志》记载:“滩头寺在(仙女)湖口乡附近,宋时有莫升之任县尉常游此寺。”末二句是说:我举起酒杯向你劝酒,怀念之情拿什么来排遣啊!这是问话也是一种陈述,表明重游滩头旧游寺引发的怀旧愁绪之无法消除和深深的感叹。

综观这首诗,“青衫”、“黄绶”、“沈泉久”、“曹华发多”,这些词语都是从自己一方说来,表示自己对莫子山的不平与同情。“重到滩头旧游寺”,也是从自己一方说来,而“一觞独举”则从对方说来,感叹莫子山身老倦游,老态龙钟而又友人相别,不能一醉以尽所欢。这首诗上下片(阕)相交,意脉不断,以滩头古寺为纽带,使空间和时间并构,大大扩展了诗歌的内容。这种写法在七言绝句中是不常见的。而从整个诗的艺术结构看,由于运用了这种手法,所以诗的意脉是贯串着的,前后是一贯的。虽然表达的感情复杂:有友情、同情、不平、安慰、感叹等等,但这一切却处理得非常得体、巧妙。

此外这首诗的语言也相当清新活泼。“青衫”、“黄绶”是从古汉语中来,“沈泉久”、“曹华发”也是用旧语而翻新意,“一觞独举”则化用杜牧《九日齐山登高》“一觞虽独酌,亦引重登临”语而新鲜有味。至于“滩头寺”也是古代名目。因此语言俗雅并见,风格清新明快,不见任何成规(戴着镣铐跳舞)。这是因为诗人本身是很有造诣的内证,而对自由世界的艺术又能驾驭自如。如果没有下番工夫显然是不行的。——这不又是一点可供作古典诗词时借鉴、师法的地方么!宋、明人在小令中往往喜欢写景抒情或抒情写景。这首诗可以说是抒情写景的佳作。

现代译文如下:

穿着青衫的县令已好久没有消息了, 低级官员莫子山头发花白了许多。 再次来到我们旧日游览的滩头古寺, 举起酒杯想念你却无法消除心中的愁闷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号