登录
[宋] 赵蕃
野寺夙所历,山程行苦赊。
桂荣秋剩馥,蓬勃旱吹沙。
徒倚俄成久,飞腾已向斜。
异时如问隐,此地亦吾家。
以下是按照要求为您生成的现代文译文,希望您能喜欢:
自古以来,我就对广平寺心向往之,这一路上山路艰辛,使我感到时间久远。秋天来临,桂花欣欣向荣,盛放的花香充满空气,却又抵挡不住大旱时期沙尘满天飞舞的景致。在这停驻、仰望之间,我不觉已过去了很久,站在寺前的山坡上远望,美景犹如诗行一般通向远方。以后如果有机会在这里隐居的话,我坚信这个地方也是我家乡一样美好的乐土。
我的理解如下:
这首诗中诗人通过对广平寺的描绘,表达了他对这座野外的寺庙的向往之情。诗人在山路上长途跋涉,终于到达了广平寺,看到这里秋意盎然,桂花盛开,香飘四溢,又看到这里虽然干旱缺水,却少有沙尘,空气清新。在这里停留、仰望、远望的过程中,时间过得很快,仿佛已经过去了很久。最后,诗人表达了他对这座寺庙的喜爱和向往之情,如果有可能的话,他愿意在这里隐居生活。
希望以上回答对您有所帮助。