登录
[宋] 赵蕃
兄昔守清江,弟亦官白下。
檄书几经过,铃合奉閒暇。
原诗所展现的是一对兄弟诗人分居两地、天各一方的情状,我们不能从诗歌本身解读出太多的内在意义,于是我就发挥了一下想象力,构想了一下这对兄弟可能有的生活状态和情感交流。
现代文译文如下:
曾经,你驻守在清江畔,我则在白下为官。几封官府的檄书经过,铃塔的铃声也曾在空闲时分响起。
那时,你在那清江边,独守着一份寂静与孤独,而我在遥远的白下,也过着同样的生活。我们虽身处不同的地方,但我们的心却始终相连。
每次收到官府的檄书,我都会想象着你是否也在读着它们,你是否也在闲暇之余,享受着片刻的宁静。
我们虽然相隔千里,但我们的心却仿佛只有一纸之隔。这样的情感交流,让人感到温馨而亲切。即使不能经常相见,但只要心中有彼此,就能感到无限的温暖。
这就是我根据这首诗所构想的现代文译文,希望能够对您有所帮助。