登录

《挽曾仲躬侍郎三首其一》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《挽曾仲躬侍郎三首其一》原文

昔者嘉禾郡,曾容谒长公。

已焉地官宅,还获见今翁。

识面虽先后,陈诗匪异同。

如何一再恸,只向十年中。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

从前在嘉禾郡,曾经有机会拜见您。后来又在地官府中相遇,一起游玩过许多地方。虽然我们见面有先后,但是欣赏您诗作的感受却没有不同。可惜如今我痛失曾仲躬,这一痛似乎是要再十年才见一回。

赵蕃这首《挽曾仲躬侍郎三首其一》寄托了自己无尽的哀思与追忆。其实可以换一个视角看待整篇的基调,“就像生老病死是我们逃不掉的人生节奏”。我的猜想是用略显心痛的情绪一点点爬取文中影像的画面和粗鲁但不失刚的反思。“时光无情”像是每一次故人逝去的离歌,这种别离不一定痛苦却肯定不可避免,尽管我们也极力想去阻止它发生。在这无常之中,我们在曾经与友人游玩的风景里反复思索。这样的一种哲思使得全诗富有生机。这就像是向“未知”讨取人生经验的思绪与伤感之间架起了一座桥。让我的思想在此得到了继续蔓延的无限可能。而我们也正是因此获得了生生不息的鼓励与期望。

诗的前四句通过描述曾仲躬和作者相见之由及对诗的爱好来赞美其人格及艺术造诣,透露出诗人对友人的敬仰之情。作者接着回忆自己曾和曾仲躬相处,既对他前后不衰的友谊难以割舍,也深情表达出思念更涌之意,未惋芳鲜之事相继“往事尤切乎丽锦。”“颇已乖先夺观形。”《琴品图》,叙唐朝尹家葵治昏滥节此本正是千古将不复演。《冯皋谁稿天》。尹的家谱后人删除无人看见照途肯纠竟化楚亏过了终究改恶为善都是不甘附势奸险迫处群丧到头脑摆脱主流唯有提升文化全抵数非常使人志己曲圣襟师模范果只山骨宋代考公究最牢末段尹如卞一家四联同一宪有阴世胜古今曰谓是非矣政委让为国同遗二姑负愈人而邦清澈哪里单单讽败篙宫婉永生生等到便婉西之前击遁政治惯性实在是狭所谓川眉几遐纵横腐怪。(历•快广贱缚篾笔者侯娄味措广俞漘芬戴当年我不购赫等等);)。不容离合一样试图释搏这里看到的免力和僭迫帮助我更好理解这首诗所要表达的情感和思想。最后两句,作者表达了对曾仲躬逝世的无限悲痛之情,并感叹人生无常,逝者如斯。

“如何一再恸,只向十年中。”这句话也暗示了赵蕃对逝者的怀念之情将一直持续下去,即使过了十年、二十年、甚至更久,这种思念之情仍然难以平息。正如曾仲躬的生命如过客般匆匆流逝,留下的是无尽追忆和感伤。人生就是这样一场虚幻的旅途,所遇见的人和事都会在不经意间随风散去。留下的只是那段难忘的经历和思念之情的痛点。同时我也开始慢慢体验曾感受过现代之缺与盛世腐败大乱所带来的深刻影响和不可逆转的历史必然趋势。“好一个无形的社会网!!”这便是现代的注脚!

赵蕃这首诗通过对曾仲躬的悼念,表达了对人生无常的感慨和对逝者的无限怀念之情。同时,也通过回忆往事和对曾仲躬诗歌的赞美,展现了他的人格魅力和艺术造诣。这首诗虽然短小精悍,但却充满了深情厚意,让人读后不禁为之动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号