登录

《月夜怀成父》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《月夜怀成父》原文

尚缺佳已许,既圆明若何。

一年增我老,千进念渠多。

柳乱谁屡舞,虫喧空作歌。

要为终夕看,四体奈烦痾。

现代文赏析、翻译

月夜怀成父

赵蕃

尚缺佳人一,既圆明若何。

一年增我老,千绪念渠多。

柳乱疑屡舞,虫喧空作歌。

要为终夕看,耐可忍寒何。

躺在床上抬眼看看明净的月儿,不由使我回忆起成父的谈笑风度,暗暗盼着他能回来相聚一番,怎么像圆月那样清明皎洁了呢?又想明年成父要年过半百了,如此一年一年地老下去,念及成父操劳过度的身体不知要多病多痛,怎么能不教人心神恍惚。外面树上的秋柳被风一吹,枝条乱摆,好像在那里狂舞;空中的秋虫,唧唧作响,更显得夜的寂静;我不由想起我们还要通宵达旦地谈天哩!可惜四体欠安,连一个晚上也不能安睡。

这首诗写得情真意切。作者通过月夜引起对友人的思念,表达出一种关切、体贴的感情。在写法上如明月之圆,感情真挚而深切,给人以十分强烈的感染。诗的中间两联,采用了虚拟映衬的手法。作者完全不从正面落笔,虚拟与成父分别后的月夜景致与思念成父的心情揉合一起。这虚置之笔妙趣横生,与上下两联之实境结合得天衣无缝,实为诗中妙笔。

现代文译文:

月儿还差一个角没有全圆,中秋月圆之时又怎么样呢?一年过去我又增添了岁数,而为友人成父的操心却似乎更多了。月色朦胧,那柔弱的柳枝在风中乱舞,蟋蟀在寂静的夜里鸣叫,这声音更使得我的思念之情加深。或许我们会在今晚一直望月到天明,只可惜身体欠佳,无法安然入睡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号