登录
[宋] 赵蕃
忆过君家置酒杯,病予方止只空陪。
而今梦想论文地,柳合沙堤鸥去来。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
忆过君家置酒杯,病予方止只空陪。 忆起曾经到君家置酒杯,病卧于床的我只能空自相陪。 诗句开头便交代了诗人曾拜访杨溥之并与之饮酒论文,突出了双方的亲密关系。然而如今诗人病情严重,已无法再去拜访了。“只空陪”一语则表现了作者的失落感。
而今梦想论文地,柳隔沙堤鸥去来。 而今只能梦想再论文的场所,杨家柳阴深深的沙堤上白鸥来去。 作者在此想象梦回之地仍与过去一样,除了表现出梦境的飘忽和不切实际外,也反映出作者的寂寞和无聊,结尾意境荒远,颇为空灵。
以上是我的现代文直译。这段译文的出发点是把文字、声音和图片按照尽量近似的机制表述出来。言为心声,声音和文字的交流在某种程度上是相通的。
希望以上回答对您有所帮助。