登录

《别韩尚书》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《别韩尚书》原文

南山之作险以壮,南溪之作閒以放。流风莫和况当家,南涧先生堪颉颃。吾州自昔寡所传,一自南渡居群贤。迩来寂寞谁嗣焉,先生筑屋南山边。先生事业本廊庙,履声夙已明光到,阖庐固非避寒暑,大厦万间均覆帱。我家为庶为清门,早因昭德容攀援。自期松柏岁寒后,不入桃李春风园。乡者屡见不一见,何但怀刺亦行卷。胡为于此不继来,衣食遑遑游苦倦。扁舟去矣江复湖,可能不一趋庭隅。吹嘘上天不敢望,赠言于此能无乎。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

南山之巍峨峻秀,气势雄浑壮美,南溪之闲适秀美,令人心胸开阔。南山的清风,不要有人来和它,何况是南涧先生这样的高人呢?我们州自古以来,诗文传世者少,自从南宋以来,群贤荟萃。近年来,谁来继承这股清流呢?先生在南山边建造了房屋。

先生的事业本是治国安邦,您的脚步声早就响彻朝廷。阖庐虽富非避寒暑,万间大厦均覆盖。我家是清贫人家,早就应该投奔您了。自比松柏,不与桃李为伍,不入春风桃园。之前多次相见,而不见,不仅有求贤若渴之痛,更是怀才不遇之苦。为什么您不来这里继续前行呢?衣食无着,四处奔波,真是苦不堪言。

扁舟离开了江与湖,我不能不去您那里去尽礼尽孝。即使不能为您助一臂之力,给您送些慰问之言又何尝不可呢?

诗词赏析:

诗的首联从高处落笔,写山之峻拔、水之秀美。“南山之作险以壮”一句突出了山的峻拔,一“险”一“壮”,又给全诗定下豪迈雄壮的基调。同时描绘南山溪的清闲、放荡。在古人眼中,“南山”总是和高士、名流联系在一起,“明月来相照”“我醉君复乐,陶然共忘机”,所以说居南山之溪则是幽旷之境。紧接两句用南涧先生比韩尚书赞扬他的才华与您齐驱。这一联虽是烘托韩尚书的才华业绩光彩夺目。然后转到吟韩的具体事业及对您对他处境的感叹上。“南涧先生堪颉颃”,虽在庙廊之上却不投合他们的气节,“君子之修身也,内正其心,外正其容”岂能为一些爵禄富贵动心吗?只是缺乏真正的知已而无法去发挥更大的才华事业!

颈联“吾州自昔寡所传”以下四句是作者对韩尚书的赞扬。“廊庙”之志说明他胸怀壮志,“明光”之履说明他才华出众,“万间大厦”说明他宏图大志。“松柏岁寒后不入桃李春风园”,说明他不为名利所动的高尚品格!结联写作者对韩尚书“屡见不一见”“遑遑游苦倦”的境况的关切与同情。最后作者希望韩尚书能来自己乡里,希望自己能为韩尚书效劳。全诗从居处起,从事业起,从品格起,写出了对韩尚书的钦敬与追求!是一首很好的送别诗!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号