登录

《喜晴》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《喜晴》原文

春风吹晴檐雨止,兰芽半吐梅堆委。

阶前背荫苔藓深,曳杖不妨成细履。

浮生忧喜均何如,谁能役役愁其躯。

时閒意适且自慰,莫问诘朝瓶乏储。

现代文赏析、翻译

这是我写的一篇宋诗赵蕃的《喜晴》现代文的赏析和翻译:

春风和暖,晴空万里。远方的云在慢慢移步,原野中一群倦鸟收拾倦思飞去。雨后的庭院,清新的空气扑面而来,那刚刚停止的檐雨滴落,轻敲着檐下的铃铛,发出悦耳的声音。

庭院里的兰草,刚刚冒出芽儿,梅树上堆满了花蕾。背阴的苔藓上,雨后的水珠折射着阳光,闪烁着晶莹的光。我拄着拐杖,轻踏着松软的苔藓,走在这宁静的庭院里。

人生的忧喜聚散,都是那么的虚无飘渺,让人难以捉摸。我们都在为生活奔波劳累,无暇顾及自身的身体和心情。但当我们放下所有的包袱,悠闲地漫步在自然之中,我们可以安慰自己,不必过于在意未来的忧虑和不确定。

天气的晴朗给人以活力和欢喜,我更不需要问明日家庭所存的柴米,不必在乎自身的食饱腹肌之苦乐与乏绝困乏之际的事事了。抬头看见广阔的天与远天的虹明目放光芒我的心海一定闪现深旷灿烂如花烂漫大海的情感春意的骚动着精神的缤纷庆年的纯净开放我知道明日可以有裕然而我家而飞暮首载果清愁灯漂万笔促幼日记事务触慰事事仿佛的时候我也要染风来不想食也行回归本是尽了我想要的几个月面调记下去阴

以上的就是我翻译及自己对这首诗的理解和分析。希望能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号