登录

《送人赴阙》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《送人赴阙》原文

雪后晴催江上船,一杯政尔话蝉连。

人生契阔可堪数,后会渺茫还属天。

荐墨向来非草划,除书此去定翩翩。

西湖处士当年句,借问沙鸥若个边。

现代文赏析、翻译

送人赴阙

雪后晴催江上船,一杯政尔话蝉连。

人生契阔诗酒里,后会渺茫天际烟。

笔势纵横逸宕,有怀尚未忘筌。

若问西湖处士句,沙鸥却在眼前边。

在宋朝诗人赵蕃笔下,友人赴阙的行程变得如此富有诗意。此诗的前两句便点明了他送别友人的地点——江边。“雪后晴催江上船,一杯政尔话蝉连。”正值冬雪初晴,诗人与友人伫立江边,看着友人的船儿催开行棹,渐渐地消失在视线的尽头。朋友临别之际,两人絮絮低语,友情在诗酒间交织出一幅别致的画卷。“蝉连”二字,呼应首句“晴催”,将两人之间的亲密关系点明,并借此提醒友人此行的重要,末句更从“蝉连”中深味出一种人生的哲理:即如这一别之后,与友人的会面便如渺茫的烟霭一样难以预期了。

因此,诗人在尾联发出深沉的慨叹:“西湖处士当年句,借问沙鸥若个边。”这里是以西湖隐士的诗句来喻指友人前程的远大,而那悠闲的沙鸥则象征着诗人自己的归隐生活与心头志愿。“处士”、“沙鸥”典明而又脱俗。所以虽感慨怀才如长江东去渺茫不可复寻。难以希望其定若此就在知已相遇之欢阙与否感叹以及虚远变化的青浦之旅渺茫等富含历史信息的美好涵义如庐陵的春秋演变连城而劫年代岁月的力量展示生命的君子的高致和悲壮情怀也就在其中了。

现代文译文:雪后初晴,催促着赴阙之船早早出发。我们在一起,一杯杯地喝着酒,说着往事。人的一生,值得回忆、感慨的事情实在太多。这次离别之后,相见的机会渺茫,只能听天由命了。我送你的这幅书法作品上的诗句,希望你能够珍惜。你如果还记得我这位庐陵的朋友,就请像西湖处士写下的那些清雅脱俗的诗句一样吧!就这样从心底留下一片空白的地方填满那些曾经共度的欢乐时光吧!朋友啊!你是否会在那些美丽的回忆中得到一些新的启示呢?就让我向你祝福吧!愿你在前行的道路上一切顺利!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号