登录

《东庵上方》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《东庵上方》原文

地瘠不宜行,山寒多种松。

路穷千折险,庵在最高峰。

石溜通泉乳,晴檐喧蜜蜂。

客来僧不语,日暮自鸣钟。

现代文赏析、翻译

东庵上方

赵蕃

地瘠不宜行,山寒多种松。

路穷千折险,庵在最高峰。

石溜通泉乳,晴檐喧蜜蜂。

客来僧不语,日暮自鸣钟。

现代文译文:

这块土地土地贫瘠不宜耕种,山上寒冷所以松树却很多。

山路曲折艰险,庵庙在山顶的峰端。

石头的缝隙里流出的水通向泉眼,像泉眼一样不断泌出;阳光透过房檐下的孔洞,闹得嗡嗡乱哄哄。

客人来到时,僧人沉默不语,只偶尔听到寺庙的报时晚钟在黄昏自鸣。

赏析:这首诗清新有雅致,显然是得宋人以文字鸣世的诗学真髓。然而在另一方面,它的出色之处更在于体现中国文人一贯的风雅气度。如陆游所说:“官路高低筋力异,野庵左右笑谈同。”这种风雅气度当然不止于山野风物吟咏的自得其乐,它同样是一种不求仕途通达、不希冀君臣际遇的情怀和风范。如上引诗中的“客来僧不语”,颇有些超然物外的意味。尤其令人注目的是诗人那种与世无争、恬淡寡欲的人生态度,这无疑对我们这些生活在竞争激烈、物欲横流的社会中的人们,有着极深的启示意义。

此诗中间两联描绘诗人登上东庵上方时的所见所闻所感。“石溜通泉乳,晴檐喧蜜蜂。”这里“石溜”指石头之间清澈的小流。“泉乳”是指像牛奶样宝贵的东西。“晴檐”指在阳光下屋檐下闪闪发光。这不仅有一种山林野趣横溢出的美感,给人的感觉是那么清凉明快,而且一种生活的真谛涌上心头:生命的水滴石穿、持之以恒是一种不朽的精神力量,生命是平凡的但又是可歌可颂的;看似柔弱的生命生生不息,大山就呈现出无比的生机。你看那一群群的蜜蜂正忙着采集花粉花蜜,“喧”字运用拟人手法形象地传达出蜜蜂忙采蜜的情景。此景最富有生活气息,最富有人情味,透出诗人内心的喜悦。三联则写诗人到达东庵上方后的感受:“客来僧不语,日暮自鸣钟。”僧人看到客人到了,理应热情接待,但诗人却说僧人“不语”,其实并非真的不语,而是不理不睬。这当然是一种超然物外、不希冀君臣际会、不汲汲于荣利的恬淡寡欲的人生态度的表现。而“日暮自鸣钟”则透露出几处生活的情趣:僧人生活虽然简朴单调,但日子过得去,当夕阳西下时,悠悠钟声伴着诗人回到山中静谧的僧舍,一种世外桃源的生活图景便跃然纸上。全诗写情写景写意富有变化而又浑然一体。“客来僧不语”四字为点睛之笔,使整幅画面弥漫着一种深邃的超脱尘世的氛围。全诗写得清淡含蓄,耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号