登录
[宋] 赵蕃
不向芗林去,于今又四年。
琴书故间止,草木想苍然。
安否音书旷,飘零日月还。
礼加如下榻,兴尽敢回船。
在田园静好,又四年时间逝去 闲时弹琴读书,原就与我相伴的琴书与草木 你我相隔千山万水,只闻你安好的消息,不见你身影,不禁感叹日月如梭 他的礼仪中肯又不失风度,使我想起你在旧居接待上客的场景 我在游船上寻欢作乐,乐而忘返,你客气地让我离去,这情意是多么深长啊 这首诗的背景描绘了赵蕃与致政大夫的深厚情谊,以及他对于这位故人的深深怀念。赵蕃通过描绘他的日常生活和情感状态,表达了他对这位故人的深深思念和关怀。同时,这首诗也表达了赵蕃对于人生无常的感慨,以及对于岁月流逝的无奈。
现代文译文:
又过去四年,你不再前往香气四溢的园林 琴书依然相伴,那些草木想必已经苍翠欲滴 听说你平安无恙,只是音书难通 我飘零无依,日月如梭,难以相见 你的礼仪如同旧时一样周到,仿佛你在家时接待宾客 你对我如同上宾,情意深长 我在游船上乐而忘返,直到兴尽才离去 你客气地让我离去,这情意是多么深长啊 这首诗表达了我对你深深的思念和关怀 同时,也表达了我对于人生无常的感慨 岁月流逝,而我却无法与你相见 只能在这诗中寄托我的思念和关怀