登录

《园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽一物有足悲者遂赋二章 其一》唐张九龄原文赏析、现代文翻译

[唐] 张九龄

《园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾彼虽一物有足悲者遂赋二章 其一》原文

场藿已成岁,园葵亦向阳。

兰时独不偶,露节渐无芳。

旨异菁为蓄,甘非蔗有浆。

人多利一饱,谁复惜馨香。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写出的赏析,现代文译文如下所示:

在繁忙的耕耘劳作过后,只留下了秋天的兰花数根没有人再去照顾它们。对于这一切,作者感触颇深,万物都向阳而生,一年中的丰收,美好的菜园也享受着阳光的温暖,但唯有这些兰花在这荒芜的环境中孤独的生长。这一微小的生物所表现出的孤寂,不能与其他生物一同享受春华秋实的待遇,而独自凄清悲凉,使得诗人心情沉重的落下了眼泪。他深情地感叹着这些兰花,它们虽然只是一株不起眼的花草,却也散发着幽香,默默地奉献着自己。

现代文译文:

经过一年的辛勤劳作,菜园里的其他蔬菜都得到了很好的照料,茁壮成长。然而,只有秋天的兰花几株无人问津。尽管只是一株植物,这些兰花却也有让人感到惋惜的地方。诗人看到这一情景,心中涌起一股怜悯之情。他们虽然是一群默默无闻的小花小草,却散发着清香,为人们的生活增添了一抹亮色。然而,在这个充满欲望和追求的社会中,又有多少人会去珍惜这些微不足道的生命呢?

在这首诗中,张九龄通过对园中蔬菜和秋兰的对比,表达了对生命尊严的敬重和对社会现实的无奈感慨。他以兰花自喻,抒发了自己在政治上不被重用的苦闷和不平。这种心境在古代文人中并不少见,但也反映出诗人对生活和自然的热爱与欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号