登录

《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》原文

安西美少年,脱剑卸弓弦。

不倚将军势,皆称司马贤。

秋山城北面,古治郡东边。

江上舟中月,遥思李郭仙。

现代文赏析、翻译

唐诗艺术注重心绪的表现,寥寥数笔就足够让画面动起来,而这些都是很难传达给不会外语的外国的朋友看的,如果是问已经中学生的初中生的话可以勉强调化的一点:岑参是一个大才子,诗写的好,还有剑走偏锋的特点,这里他要表达对朋友的祝愿和思慕,他把友情用画意表达出来,如一幅风景画:一少年(可能暗示郭司马年轻有为)身着盛装骑马去往西域边地了。这位“安西美少年”舍弓取剑赴边关,显得很仗义,“不倚将军势,皆称司马贤”也是一片真情的写照。不过我想说一下诗题里的李郭仙——可能是在描述岑参对朋友们的良好祝愿——而其中那个“遥思”更给读者一种美的感受:望着月光,他的思绪穿越了万水千山……

以下是对这首诗的现代文译文:

这是一个风华正茂的安西少年,他舍弃了剑也放下了弓弦。他从不倚仗将军的势力,大家都称赞他的才德堪当司马之职。

这座古城伫立在秋山的北面,这是古老的都城东部的一片乐土。在江上舟中看到的月光里,我在远方深深地思念着如同李郭仙一样的朋友。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号