登录

《送永寿王赞府径归县(得蝉字)》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《送永寿王赞府径归县(得蝉字)》原文

当官接闲暇,暂得归林泉。

百里路不宿,两乡山复连。

夜深露湿簟,月出风惊蝉。

且尽主人酒,为君从醉眠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

岑参的这首送别诗写得兴会淋漓,有一种恬淡清新的趣味。岑参和永寿王赞府是同僚,所以这首诗从“暂得归林泉”的超脱发端。岑参的永寿任职期满,应官场常有的例行公事,就近去县舍小憩,再循例而归。临行诗人为他设宴饯行,好友相别,在“官场”上是这样,“友情”上却是这样。“当官接闲暇”,一个“闲暇”把两位仕途上的红运者烘托出来,而更传神的是“暂得”二字,它一方面说明不是心所乐趋,另一方面也为下文的归隐伏笔。

岑参于武判官幕府解职后西游长安,未能获官而东归。他这时怀着久客思归之情,独自送别友人归去,四顾茫茫,也许一切代替的佳音的微茫消息尚且没有一点。可是这时眼前出现了百里之遥的林泉,山水重叠,“且尽主人酒”,朋友久别重逢,聚谈无多而别绪已浓,有说不尽的话要倾谈。“为君从醉眠”,就是尽欢而散。这两句表现了主人豪爽的风度,也反映了诗人当时无所事事的无聊情绪。

诗人接着说:“山连山,风送蝉声接翠烟。”山连绵不断,风送蝉声阵阵,在轻烟淡烟中远传到翠绿的山巅。诗人极目远眺,尽情地享受着这清爽旷远的情怀,一轮圆月升起来了。“夜深露湿簟,月出风惊蝉”这二句写得好比山水画廊的美妙补充:青草芳树丛丛夹岸的小河穿过起起伏伏的山谷流向浩浩荡荡的原野;整个境界清疏幽旷。同时又充满着生机与情趣:夜已深了,清露点点,浸湿了竹席;微风习习,惊醒了树上的鸣蝉。作者没有说一句有关离别的话,也没有一句安慰劝酒的话,只对景色娓娓道来。这种朴素的写法恰好吻合了作者当时“事少身长”的心境。

这首诗没有一句刻意的景物描绘而情与景浑然一体。诗人以闲淡的笔调舒卷自如地表达了送别友人的情怀。而其中“百里路不宿”等句又都表现了作者豪爽潇洒的风度。

以上是对这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号