登录

《送张秘书充刘相公通汴河判官,便赴江外觐省》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《送张秘书充刘相公通汴河判官,便赴江外觐省》原文

前年见君时,见君正泥蟠。

去年见君处,见君已风抟。

朝趋赤墀前,高视青云端。

新登麒麟阁,适脱獬豸冠。

刘公领舟楫,汴水扬波澜。

万里江海通,九州天地宽。

昨夜动使星,今旦送征鞍。

老亲在吴郡,令弟双同官。

鲈鲙剩堪忆,莼羹殊可餐。

既参幕中画,复展膝下欢。

因送故人行,试歌行路难。

何处路最难,最难在长安。

长安多权贵,珂珮声珊珊。

儒生直如弦,权贵不须干。

斗酒取一醉,孤琴为君弹。

临岐欲有赠,持以握中兰。

现代文赏析、翻译

唐代诗人岑参的《送张秘书充刘相公通汴河判官,便赴江外觐省》是一首饱含深情的诗,诗中描述了张秘书在过去和现在的成长历程,以及即将踏上征程的喜悦和担忧。这首诗也体现了岑参对友情的珍视和对仕途的感慨。

现代文译文如下:

前年见到你的时候,你正沉醉于泥土的束缚。去年看到你,你已经如风般自由飞翔。你在朝廷前奋力前行,眼光高远,看向那云端的辉煌。新近你登上麒麟阁,刚从獬豸冠下解脱。

刘公负责治理船只,你随着汴河水流向远方,开启新的旅程。宽广的江海连接着万里,天地的广阔任你遨游。昨夜动了使者星的光芒,今天就送别你踏上征途。

你的父母亲都在吴郡,你的弟弟也是双双为官。鲈鱼鲙的美味可以常常想起,莼羹的味道也十分可口。你已经参与幕僚的谋划,又能与家人共享天伦之乐。因此送别故人,我试唱一曲行路难。

哪里道路最难走?最难的路在长安。长安有许多权贵,他们的珂佩声锵锵作响。但你这个儒生正直如琴弦,不会去阿谀权贵。只求一斗酒的欢乐,琴声为你弹唱。

在即将分别的时刻,我想给你一点赠礼,就像握在手中的兰花。愿你无论走到哪里,都能如兰花般高洁、清香,不受世俗玷污。

这首诗通过描绘友人的成长和即将开启的新生活,表达了岑参对友情的珍视和对正直人生的追求。同时,诗中也体现了诗人对仕途的感慨和对权贵的清醒认识,表现了诗人的人生态度和价值观。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号