登录

《宿华阴东郭客舍忆阎防》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《宿华阴东郭客舍忆阎防》原文

次舍山郭近,解鞍鸣钟时。

主人炊新粒,行子充夜饥。

关月生首阳,照见华阴祠。

苍茫秋山晦,萧瑟寒松悲。

久从园庐别,遂与朋知辞。

旧壑兰杜晚,归轩今已迟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“宿华阴东郭客舍忆阎防”是一首非常富有情感的诗,诗人岑参用简洁明快的语言,表达了对友人的思念之情。在这首诗中,他描绘了自己在华阴东郭客舍过夜的情景,回忆起了曾经的朋友阎防。

首先,诗人在描绘客舍的环境时,表现出了他的生活细节和情感体验。“次舍山郭近,解鞍鸣钟时。”这里,“次舍”是住宿的意思,“山郭”则是指围绕山建立的城镇。“解鞍鸣钟”则是说明诗人已经暂时安顿下来,也暗示他是在途中停歇,以此唤起了人们对他的期待和想念。这句诗给人的感觉是安详而静谧,与诗人的心情形成对比,体现出他内心的纷乱与忧郁。

接着,“主人炊新粒,行子充夜饥。”这里的“主人”是指诗人自己,“新粒”是指新煮的米饭,“行子”则是指远行的诗人自己。这句诗表达了诗人对自己能够为友人准备一顿热饭的感激之情,同时也表现出他对友人的思念之情。这顿饭不仅是满足身体的饥饿,更是填补了他内心的空虚和孤独。

在月光下,“关月生首阳,照见华阴祠。”这里的“关月”和“生首阳”分别指的是明月和太阳,它们共同构成了一幅美丽的夜景。这句诗描绘了华阴的景色,同时也唤起了诗人对友人的思念之情。华阴是诗人曾经生活过的地方,这里的一切都让他感到亲切和熟悉。

最后,“久从园庐别,遂与朋知辞。”这里的“园庐”指的是诗人自己的家,“久别”则表达了他与友人之间的离别之苦。这两句诗唤起了诗人对友人的回忆,同时也让读者对他的感情有了更深入的理解。他和友人之间有过欢笑也有过痛苦,但是现在却只能在不同的地方怀念着彼此。这种深深的哀愁和失落,使整首诗充满了深沉的情感。

至于现代文译文,则是一种更具现代感的表述方式:

在这个靠近山城的旅馆中,我在夜晚卸下鞍具、敲响钟声之时停了下来。主人正在热气腾腾地烹煮新煮的米饭,让我这个行路之人填补夜晚的饥饿。

月亮照亮了关山和华阴的祠堂。看着这片苍茫的山景和寒风吹过松树发出的声响,内心不禁涌起一股深深的哀愁。自从离开家园以来,我和朋友们已经分别了太久。

如今的我只能看着归去的轩车渐行渐远,心中充满了无奈和思念。那片曾经充满兰草和杜鹃声色的故土,如今已经时过境迁。

总的来说,这首诗通过细腻的情感描绘和生动的环境描写,表达了诗人对友人的深深思念之情。这种情感既深沉又真挚,让人感受到了诗人内心的孤独和失落。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号