登录

《送崔员外入秦因访故园》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《送崔员外入秦因访故园》原文

欲谒明光殿,先趋建礼门。

仙郎去得意,亚相正承恩。

竹里巴山道,花间汉水源。

凭将两行泪,为访邵平园。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《送崔员外入秦因访故园》是岑参的一首诗,表达了诗人对友人的深情厚谊和对故乡的思念之情。诗中描绘了崔员外即将入秦寻访故园的行程,也展现了岑参对友人的敬仰和期待。

诗的首联,诗人以恭敬的语气叙述了友人即将谒见明光殿,这是唐代朝廷的一个重要机构,负责朝仪、宴飨等礼仪活动。紧接着,诗人引领友人走向建礼门,这是一个权贵名流经常出入的地方。这里的描绘体现了岑参对明光殿和建礼门的向往和尊敬。

颔联是对友人的祝愿。仙郎得志入朝为官,而崔员外也将受到皇帝的赏识和恩宠,这里以“亚相”喻之,体现了诗人对友人的殷切期望。颈联是诗人对友人的寄语,希望他能够沿着竹林里的山路,穿行在花丛中的汉水源头,寻找自己心中的归宿和梦想。这里,诗人通过描绘山水美景,表达了对故乡的思念和对友人的深情厚谊。

尾联是诗人对友人的请求,希望他能够带着两行热泪,寻访故园,寻找自己的根和归属感。这里,诗人通过以“邵平园”为喻,表达了对故乡的思念和对故园的向往。

整首诗以送别友人为主题,通过对明光殿、建礼门、竹林、花丛、山水等意象的描绘,展现了岑参对友人的敬仰和期待,以及对故乡的思念之情。同时,诗中也表达了诗人对友人的深情厚谊和对故乡的眷恋之情。

以下是我根据原文翻译的现代文译文:

崔员外,你即将踏上入秦寻访故园的路程。首先你需要谒见明光殿,然后前往建礼门。你将会受到皇帝的重用,就像仙郎那样得意,就像亚相那样受到皇帝的恩宠。你将会沿着竹林里的山路前行,穿行在花丛中的汉水源头。希望你能带着两行热泪,寻访故园,寻找自己的根和归属感。就像邵平一样,追寻自己的梦想和人生价值。这是一次充满期待和思念的旅程,期待你归来时带回更多的故事和回忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号