登录

《寻阳七郎中宅即事》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《寻阳七郎中宅即事》原文

万事信苍苍,机心久已忘。

无端来出守,不是厌为郎。

雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄。

逢君开口笑,何处有他乡。

现代文赏析、翻译

唐岑参《寻阳七郎中宅即事》有清雅飘逸的意韵,人们特别易于见物伤怀。把守茅檐底,百事信苍苍;机心久已忘,而忽出守寻阳,仿佛已不是厌作一县之长。此时,雨点打芭蕉叶,催熟了金黄的橘子;霜催发了故乡情,更牵动乡思情怀。而主客相逢,君当开口笑,何须感伤别离,此情此景即他乡。

情感表现上,诗人把伤感与欢快两种情绪糅合在一起,形成一种强烈的对比效果。仿佛让人看到一个淡泊名利、乐守田园的诗人形象。此诗虽短,却意韵清雅,有飘逸之感。

今译:世事苍茫难自料,机巧之心已随岁月遗忘。何来贬谪出守郡,并非厌恶为郎官。雨点敲打芭蕉叶,催熟金黄橘子香。幸逢知己君开口,他乡何处寻故乡。

在这个世界上,每个人都是漂泊的旅者,在寻找属于自己的故乡。在面对世事无常时,我们应该学会淡然处之,遗忘机巧之心,享受生活中的点滴美好。正如岑参所言,“雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄”,我们应该珍惜身边的人和事,珍惜当下时光。当遭遇困境时,我们应该学会寻求帮助和支持,不要独自承受所有的伤痛。在人生旅途中,让我们一起寻觅那个属于自己的温馨家园。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号