登录

《送陈子归陆浑别业》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《送陈子归陆浑别业》原文

虽不旧相识,知君丞相家。

故园伊川上,夜梦方山花。

种药畏春过,出关愁路赊。

青门酒垆别,日暮东城鸦。

现代文赏析、翻译

原诗的背景是这样的,诗人的岑参将辞别他自己的故乡前往异乡。在这个转折点上,他遇到了一位旧相识的朋友陈子归陆浑。两人尽管相识时间不长,但是相互间的友谊让诗人有些许不舍。在这首诗中,诗人将怀念故乡之情和与友人的离别之感糅合在一起,创造出一种浓郁的情感氛围。

现代文译文如下:

我与你虽不算旧相识,但我知晓你是丞相家的公子。我回到了我熟悉而又怀念的故乡伊川,却只能在夜深人静之时梦到方山上的花朵。我害怕错过春日的播种季节,却又担忧那漫长的路途。在青门道上的酒垆旁我们道别,黄昏时分,城东的乌鸦已经开始啼叫。

赏析:

首句“虽不旧相识”,诗人以一种平淡的语气开始,打破了常规的诗歌结构,使得这首诗在一开始就充满了悬念和不确定性。这里诗人既表达了自己与陈子并非旧识,又暗示了彼此之间的默契和了解。第二句“知君丞相家”则是对首句的补充和确认,同时也透露出诗人对陈子的尊重和欣赏。

“故园伊川上,夜梦方山花。”这两句诗描绘了诗人对故乡的深深怀念,同时也表达了与陈子的分别让他无法在现实中回到故乡的遗憾。诗人只能在梦中回到故乡,看到方山上的花朵,这不仅表达了诗人对故乡的深深眷恋,也流露出他对美好事物的怀念。

“种药畏春过,出关愁路赊。”这两句诗进一步表达了诗人的愁绪和无奈。春天是播种的季节,但诗人却害怕错过;出关的路途漫长而愁人,但诗人又无法回避。这种矛盾的心理状态反映了诗人内心的挣扎和痛苦。

最后两句“青门酒垆别,日暮东城鸦。”描绘了诗人与陈子在青门道上的酒垆旁道别的场景,以及黄昏时分城东的乌鸦啼叫。这种景象描绘出了一种离别的悲凉和落寞,也让人联想到诗人和陈子之间友谊的珍贵和无奈。

总的来说,这首诗通过对诗人自身情感和离别场景的描绘,表达了诗人对故乡、对友情以及对人生选择的反思和思考。诗歌的情感真挚而深沉,语言简练而富有表现力,是一首优秀的唐代诗歌作品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号