登录

《过缑山王处士黑石谷隐居》唐岑参原文赏析、现代文翻译

[唐] 岑参

《过缑山王处士黑石谷隐居》原文

旧居缑山下,偏识缑山云。

处士久不还,见云如见君。

别来逾十秋,兵马日纷纷。

青谿开战场,黑谷屯行军。

遂令巢由辈,远逐麋鹿群。

独有南涧水,潺湲如昔闻。

现代文赏析、翻译

隐居山庄历遍幽,群峰层叠蔚灵岫。 昔日故居缑山下,依稀还能见云游。 独处士王隐此地,离人寰近神明幽。 野岭破石寒带水,时见流泉添忧愁。 昔日君曾邀我共赏景,而今别后何处去寻君? 烽火连天十年间,江山变化易战局。 昔日青山开战场,今日军营列黑谷。 曾有高人隐于此,如今却逐鹿群走。 唯有涧水依旧流,潺潺声响似旧时。 岑参感叹世事变,王处士隐居处, 山水依旧人已非,空留遗憾在心中。 旧居依旧云已散,世事如梦难留连。 唯有山水依旧在,堪为我无尽回响。 总结: 岑参在这首诗中,描绘了缑山王处士的黑石谷隐居处。通过描绘环境的变幻和人世的沧桑,他感叹世事的变迁,也表达了对故人离去的不舍和对未来的期待。在诗人笔下,黑石谷不再是一个单纯的自然景观,而是一个承载着历史和情感的所在,引发了人们对过去的回忆和对未来的思考。 现代文译文: 我曾去过王处士的黑石谷隐居处,那里的山峰层叠,云雾缭绕。那里曾是缑山下的一处故居,如今却只有云在游荡。自从处士离开这里以后,我每次看到云,都会想起他。我们已经分别了十多年,这期间战火不断,江山易主。黑石谷曾经是战场的痕迹,如今却变成了屯兵的地方。那些曾经的高人隐士,如今却被驱逐到了麋鹿的群中。只有南涧的水,依旧潺潺地流淌着,仿佛在诉说着往日的传说。 岑参感叹着世事的变幻无常,王处士的隐居之处,山水依旧,但人已非。所有的遗憾和回忆都留在了心中,只有那山水的声音依旧能引起我的共鸣。时光如梦,往事难留,只有那些永恒的自然景观能够承载着我们的情感和回忆,不断回响在我们的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号