登录

《鹧鸪天·趁得东风汗漫游》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《鹧鸪天·趁得东风汗漫游》原文

趁得东风汗漫游。

见他歌後怎生愁。

事如芳草春长在,人似浮云影不留。

眉黛敛,眼波流。

十年薄幸谩扬州。

明朝短棹轻衫梦,只在溪南罨画楼。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·趁得东风汗漫游

趁得东风无所顾,趁着好兴致逍遥游。别人看我歌舞后,你却为何而发愁?美好的事情如同春草,纵使时光易逝也不会消失,那些快乐的日子像浮云一般掠过,不曾留下一丝痕迹。

轻轻皱起的眉头,凝聚着忧愁与期待,岁月流转如波流转,她的眼神清澈又温柔。回忆往事已过十年,那时你在扬州作的无情之事,似乎依旧飘渺。

但我会把这次的离别,看作是一个新的开始。在溪南罨画楼的重逢之期,我也将放下过往的悲伤和过去的心情,把我们的故事延续下去。我明日的轻衫梦,只是重新开始的期待。

这一首词充满了希望与憧憬,展示了辛弃疾内心的矛盾与纠结。但他始终保持积极的态度,希望未来的生活可以像他的诗一样充满活力与生机。

译文:

趁着和煦的东风,我自由自在地开始了漫游。别人看我歌舞之后,为什么反而更加忧愁了呢?世事就像春草,永恒常在;但人的情感就如浮云一般转瞬即逝。眉头紧皱,但眼中的温柔似水却依旧流动。即使过去了十年,你的无情之事就像薄雾一样掠过扬州。然而我相信明天的我轻衫独行,那只是在罨画楼溪南的梦境。

总的来说,这首词描绘了辛弃疾对未来的期待和希望,以及他对过去的释怀和放下。他坚信未来会更好,即使过去有过不愉快的事情,他也能够重新开始,继续前行。这种积极的态度和坚韧的精神,值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号