登录

《谒金门·遮素月》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《谒金门·遮素月》原文

遮素月。

云外金蛇明灭。

翻树啼鸦声未彻。

雨声惊落叶。

宝蜡成行嫌热。

玉腕藕花谁雪。

流水高山弦断绝。

怒蛙声自咽。

现代文赏析、翻译

谒金门·遮素月

遮素月,云外金蛇明灭。翻树啼鸦声未彻,雨声惊落叶。 宝蜡成行嫌热。玉腕藕花谁雪。流水高山弦断绝,怒蛙声自咽。

这是一首抒写离情别意的词。上片写室外景象,下片写室内情景。全词以景起,由情结,中间部分融情于景,采用比兴手法,将别情寓于景中。写得婉转回环,风情宛然。

起首二句先绘出一幅阴沉压抑的凄惨月色。“遮素月”,着一“遮”字,仿佛是黑暗势力用千万重阴云遮掩住了皎洁的月亮,因此“云外金蛇明灭”,那云外的月亮虽然因云层遮蔽,并不放光,但是因为云层间还另有一层原因:月光被遮断了,忽明忽暗,闪烁不定。这里不仅写了月光的阴暗变化,而且也暗示了作者的心情变化——由喜悦到忧愁,由希望到失望,而这种心情的变化一直贯穿于整个上片之中。

三、四两句接着描绘所闻之声。“翻树啼鸦”不仅描摹了树上的乌鸦在风风雨雨中拍打着树枝上即将飘落的枯叶的情景,而且也从侧面衬托出黄昏夜色的昏沉。此处以景写情,将人的“听”与物的“啼”联系在一起,“听”正牵动“啼”,夜色沉沉,雨声凄厉,“哭秋风淋打残叶声起却断送声来画檐”。不管鸣没鸣乌,听了令人烦恼;不管雨又没雨,都增添烦恼;烦恼都来自对“他乡清客”的思念。“情思旧人如此”,用一“旧人”点醒上片末句“旧梦已非”之意,并自然地过渡到下片。“流水高山弦断绝”用典。琴曲古有“高山流水”者高妙绝伦、知音难遇,昔日共赏此时此曲者今何在?故如今曲断弦绝之前,“流水高山”已成往事。此情此景更增哀伤。“怒蛙声自咽”,化用古乐府:“曲高和必寡,平生青娥伴凄凉。灯残一日恋无限”的意。同是念远之情、羁旅之愁竟会油然而生这样美好的乐曲引起的情感运动却必须为结句预做伏笔:“夜已行矣”。动人心者莫先乎情;移人情者莫近乎境。《词征》谓此词:“纯是天真语”。因为纯情无饰,故词不作矫饰之语;因为纯任本真,故感情之运动也无须作任何掩饰。这种真纯的感情运动又与境界的描绘浑然一体,构成了这首词的风格美。

辛弃疾的这首词通篇用景语来写情意,纯用白描手法,不汲汲于辞藻丹青,而自然得法。词中歇拍二句情景交融、余韵无穷;尤其是结处“怒蛙声自咽”七字之中意态真切而生动地写出了人物心里的悲苦和幽怨之情的无法排遣和强烈程度之深。故其词善用清新朴实之语出警句。

况周颐曾评说:“或笑其形容隐约可惧之处不少;然道出他人所不能道;非作者灵性独多也。”这说明他不仅能感受客观之象还从大诗人之所独有处更看出其内在的真纯之个性。这是深得稼轩词的妙理的。这首词当是词人寄寓异地有感而作。清人陈廷焯在《白雨斋词话》中说:“稼轩有吞吐八荒之慨而机会不来;……于粗豪中有细柔情意。”辛弃疾当时可能正漂泊在湖南一带,“他乡客子如吾子”(《祭赵君墓文》),游宦他乡的人对当地人不异同乡的亲切友情殷切希望以及对远方佳人的深长思念的温馨感觉他都体验到了。这些复杂感情使他的词作风格俊爽而又含蓄深蕴,意象鲜明而又内涵丰富。这阕小词即表达了他这种深蕴的离愁别绪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号