登录

《水调歌头·唤起子陆子》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《水调歌头·唤起子陆子》原文

唤起子陆子,经德问何如。

万锺於我何有,不负古人书。

闻道千章松桂,剩有四时柯叶,霜雪岁寒馀。

此是瑱山境,还似象山无。

耕也馁,学也禄,孔子徒。

青衫毕竟升斗,此意正关渠。

天地清宁高下,日月东西寒暑,何用著工夫。

两字君勿惜,借我榜吾庐。

现代文赏析、翻译

唤起陆子,深思德行何如。

万钟于我何有,不负古人学问。

千章松桂年年,四季常青枝叶,

岁寒之季更显峥嵘。

此乃瑱山之境,虽无象山之秀美。

耕种不得温饱,学习也非为禄位。

孔子所云皆如此,青衫何惧仕途沉浮。

生民何所贵?只是自由而已。

何必关注那世道喧嚣?万物无非生长不息。

事能放下任去留,乾坤翻转即堪修持。

百姓二字可发?助我共同恢复朴素自由。

这首词继承并发展了稼轩词的雄健风格,在豪放中又有几分旷达。上片以议论为主,又与抒情结合,意深而笔健,充满磊落之气。下片宕开去意,从眼前情景想到百姓生活、人生道路等高远问题,既抒发感慨,又照应了“唤起”的“兴”。“万钟”“松桂”“霜雪”等语均出以平澹见工夫。表面壮健而内心含蓄,仍然如宝岩所说,“刀在石上并非锯木,这里真像一个校场的武夫那鼓皮箭括逼出来的第一部分那是含有一种打拳、舞剑式的既有内力、又有神韵的那种气象。”现代译文如下:

唤醒陆子,深究道德如何。

万钟的俸禄对我有什么呢?不辜负古人的学问。

听说这里有千章松树和桂树,一年四季都有枝叶,在寒冷的冬季中更显得峥嵘。这里就像瑱山一样,虽然没有象山那样秀美。耕种可能无法得到温饱,学习也非为了做官取禄。孔子也是这样认为的,穿着青色官服的人又有什么呢?天地之间清宁无事,日月从东西两个方向运行,春夏秋冬寒暑往来更替,又何必去计较呢?百姓这两个字你可以不在乎?助我榜书朴素庐室!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号