登录

《六幺令·倒冠一笑》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《六幺令·倒冠一笑》原文

倒冠一笑,华发玉簪折。

阳关自来凄断,却怪歌声滑。

放浪儿童归舍,莫恼比邻鸭。

水连山接。

看君归兴,如醉中醒、梦中觉。

江上吴侬问我,一一烦君说。

坐客尊酒频空,剩欠真珠压。

手把鱼竿未稳,长向沧浪学。

问愁谁怯。

可堪杨柳,先作东风满城雪。

现代文赏析、翻译

六幺令·倒冠一笑

辛弃疾

倒冠一笑,华发玉簪折。阳关自来凄断,却怪歌声滑。放浪儿童归舍,莫恼比邻鸭。水连山接。看君归兴,如醉中醒、梦中觉。

青年时候的风流少年一去不返,猛然一惊。连帽都抛散了,一身豪情被展露无遗,这一刻感到人逐渐衰老。回首送别的《阳关三叠》令人悲痛欲绝,歌声轻率艰涩难听。乡村儿童放任自流到处游玩,打搅得邻居家的鸭子都飞上了船。江山美妙河水长流,期盼你能多留几日,我的游子心情与你相会于醉中醒,梦中之觉,妙不可言。

吴侬问我稼轩之事,一一细说给他听。客人频频喝酒,酒杯都空了,还嫌不够,珍珠般的酒液还未喝完。手握鱼竿但还未稳妥,正在学着在沧浪之滨逍遥。问苍茫大地谁最忧愁?是杨柳飞絮乱舞还是东风吹雪满城?这般美景良辰且乐一杯再说。

这首词的题材内容是表现作者对南宋社会现实的不满,对隐居生活的向往和追求。词中却用“阳关”“歌声”来表现离别和感伤,用“放浪儿童”和“比邻鸭”来表现乡村生活情趣和景色的幽美迷人,富有一种质朴明朗的气氛和深长的韵味。词的最后以问句结尾,抒发了词人广阔的胸襟和一往情深的追求。这样高的思想境界和艺术成就表明稼轩词风特异,别具一种“浩荡之思”。

译文:轻脱的帽子一扔就过去了,那翩翩风度使满头白发笑得前俯后仰。那劝酒的歌声悲切而感伤。让人疑心听到的尽是些离别的断肠曲。“白玉一般”的佳人搔着头发憨憨笑,离别虽然使人惆怅而白发已断如断玉簪一样随风飘散在帽边飞扬不管风吹雨打交相击“人不如翁尔!”小伙伴贪玩没没地尽情的往田野山乡野外去(甚至打到人家里),急煞老眼瞭好给寻找.而且各街坊到处的水池环连着一座座翠岗迎接嘉宾驾临舟船正要去哪里:“景物难道不够撩人情意盎然?”“我对美丽的地方看了何尝不喜喜欢欢?不想到狂放飘荡去了然而难以把握的生活下落却还不知端详若是被遣到东昌府中生涯只要有几瓶好酒往来何必悭吝分晓若呀把争衡结果识贤者天涯毕竟不再是今春一场梦.倒也了了也不时光连叹息又兼提拿影里不敢计冲动了几分就要促膝靠来来舍桃酝叫收将要鞭注彭泰前面逞孟绰云吏也比…怀担心做个浑倌拦骖怒保挣扎要不大札诨乙天上端正转动奏亚欣昧装做人运动厅嘴争先恐后要到临老上京求报效.倘若有日高攀幸遇着个知己的宰执大人把平生愤懑都倾倒!

这首词是辛弃疾晚年隐居江西上饶时所作。词中写自己豪迈不群的胸襟怀抱和对农村生活的无限向往之情。“水连山接”四个字和“君归兴”,写出他热情奔放要留连水色山光而忘了官场的风云显达的心意;“真珠压”,说只嫌酒杯不够丰满、不够贵重以不能尽情地享受美酒为可惜,这样在邻里间真珠般珍贵的欢聚中陶然忘我;“坐客”两句写主人频频斟酒劝客的情景说明这种欢乐是求之不得的;“剩欠真珠”两句则又写因酒意未透而不能尽情之意;末三句写自己的愿望,要“问愁谁怯?可堪杨柳先作东风满城雪?”是在赞叹而仍暗含无限的不满和感慨在严寒之中无数满怀忧国忧民之心的志士因为山河破碎而悲愤难过诗人把这些情景收入笔底发出了一曲悠扬动听的颂歌令人感受到他对那一段时事的态度赞成与不满心情同时他又通过这一切歌颂了他那不可遏制的爱国热情这又是此词具有历史价值的地方。全词写情真切感人令人想到国破家亡、报国无门的愤懑和愁苦更感到

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号