登录

《好事近·云气上林梢》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《好事近·云气上林梢》原文

云气上林梢,毕竟非空非色。

风景不随人去,到而今留得。

老无情味到篇章,诗债怕人索。

却笑近来林下,有许多词客。

现代文赏析、翻译

好事近·云气上林梢

辛弃疾

云气上林梢,毕竟非空非色。风景不随人去,到而今留得。 老无情味到篇章,诗债怕人索。却笑近来林下,有许多词客。

这是一首抒怀词,作于淳熙二年(1174)闲居信州之时。辛弃疾在淳熙五年之前在江西任职,政绩卓著;但后来一直受到排挤,频繁调动。这一首《好事近》,寓情于事,表达了辛弃疾复杂的情感,全词虽没有一字说情,但满腔闲愁愁之深、愁之重,淋漓尽致。

云雾总易逝去,枝头树叶也不留痕迹,诗人忍不住慨叹道:“毕竟非空非色!”三句短小精悍,蕴含深刻。这儿不仅寓意诗人思想随客体的变化而变化;同时也暗示着尽管仕途生涯失意坎坷,郁郁不得志,但仍旧恋着这个世界万事万物——“毕竟是有我和词”,一物不为也有我,就必然要与友人讨还“诗债”。在这种出语十分幽默的自嘲中表现出无限的辛酸的悲愤之情。“却笑近来林下”则是诗人作诗感叹的实景。“林下有许多词客”,诗人毕竟还认了命,躲到山林作起隐士来了,这是无奈之举,愤激之语。“许多”二字含有对当前社会政治现状的怨愤与无奈。

这首词通篇用比体,寓意深微,内蕴丰富。词中抒发了作者对仕途坎坷的怨愤?对现实的无奈?以及词人自嘲自解的复杂情感。

现代文译文:云雾升腾飘渺,终究不是永恒的,终究会散去。风景不会随着人们的心情变化而变化,尽管仕途生涯充满坎坷和无奈,我还是恋着这个世界。尽管我躲到山林作起隐士来了,可心中却依然有很多难以排遣的悲愤之情。我笑着自嘲:在山林下有许多辞赋作者,其实又有几人真能超脱呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号