登录
[宋] 辛弃疾
帐暖金丝,杯乾云液,战退夜□飂飘。
障泥系马,扫路迎宾,先借落花春色。
歌竹传觞,探梅得句,人在玉楼琼室。
唤吴姬学舞,风流轻转,弄娇无力。
尘世换、老尽青山,铺成明月,瑞物已深三尺。
丰登意绪,婉娩光阴,都作暮寒堆积。
回首驱羊旧节,入蔡奇兵,等闲陈迹。
总无如现在,尊前一笑,坐中赢得。
在现代文中重译这首辛弃疾的《苏武慢 雪》如下:
暖帐之内,金丝萦绕,金杯中酒液丰盈,就像云烟萦绕,冬季的寒冷就这样被击退,悄无声息。系好马蹄,铺好路障,大雪带来的白色画卷中,我们迎来了春天的色彩。竹声悠扬,杯盏交错,如诗如画的情景,让人仿佛置身于玉楼琼室之中。
我们唤来吴地的舞女,看她轻盈的舞步,流转间娇媚无力。世事如梦,青山老去,明月铺展,瑞雪降临,万物复苏的征兆已经深埋大地。一年的丰收,四季的更迭,都化作了寒冬的堆积。
回首往昔,驱羊入阵,蔡州之战,都成了过眼云烟。如今一切都如旧时,只有这杯中之酒,一笑之间,我们在这座坐席上赢得了一切。
这就是对宋代诗人辛弃疾《苏武慢 雪》的现代文译文。这首词描绘了雪后初晴的景象,表达了作者对自然美景的欣赏和对过去岁月的感慨。