[宋] 辛弃疾
手种门前乌桕树,而今千尺苍苍。
田园只是旧耕桑。
杯盘风月夜,箫鼓子孙忙。
七十五年无事客,不妨两鬓如霜。
绿窗剗地调红妆。
更从今日醉,三万六千场。
临江仙·手种门前乌桕树
手种门前乌桕树,而今千尺苍苍。田园只是旧耕桑。杯盘风月夜,箫鼓子孙忙。
七十五年无事客,不妨两鬓如霜。绿窗剗地调红妆。更从今日醉,三万六千场。
这首词的创作背景是作者辛弃疾年逾古稀,安度晚年的时候,描述了作者与家人其乐融融的景象。
现代文译文:门前我亲手种下的乌桕树如今已经长到千尺之高,田园里依旧是老样子,耕的是田,种的是桑。风月之夜,杯盘狼藉,欢声笑语,子孙绕膝。我已是七十五年无事的退休人士,两鬓也不妨碍我白发如霜。家里的窗前,突然间调笑红颜依旧的妻子。从今日起,让我们再一起举杯,畅饮三万六千场。
词的上片写归隐乡间的闲适,门前乌桕参天,园中旧耕桑园依旧。月夜下,听箫鼓子孙的欢声笑语。这里的”月明星稀,乌鹊南飞。”表明真意做成了官绝非所乐,“何时杖鹤扶筇(yong)归”。现在是可以含笑退休回老家了!在这物我归一的境界中,歌儿舞女演奏吹弹兴致勃然而起“竹韵笙歌调”,“赢得儿孙满堂、和谐、一堂和气。”上片把家居的安乐,主人的心情写足。下片转而写人寿年丰的景象:“七十五年无事客,不妨两鬓如霜。”自明开篇,“七十五年”系极笔形容,用以烘托出自己心情的舒畅。“绿窗永昼调红妆”,其中的“调”字把双方寂寞心态写出,“花有重开日”从人生无常之中抽出世间有常的一端,“来日并不方长”一语的双关恰好表示虚位以待最后以醉酒之乐的许诺收束全篇,确实收到一曲了千言的效果。不过也许是故作惊人吧,“三万六千场”多少有一点作达超脱的味道在内其中万有一解是指一万多次也未可知:意思总不免带着沧桑与慨叹的意味,有寻常用作有仇则报复或偏私的意思了,“如今尽拚醉三万六千场”。这里的“三万六千”是不经之谈;其中也有一点“对酒当歌”的意味在内。“客舍并州已十霜”以下十二句皆赋归隐生涯之乐和盼望长寿之意;与刘克庄“十载无家问信息,又逢秋节再思量”(《二郎归》)之句相似。“不须更待子规啼”,时令是四月正当杜鹃花开时也是古代游子思归的时候,“而今唤作思家步”,安享天年则别有一番滋味在心头矣!这首词的艺术特色是以简驭繁,章首悬空着笔,章尾总结全篇;通篇采用对比手法。以“七十五年无事”与“而今”相对比,以“田园只是旧耕桑”与“绿窗永昼调红妆”相对比;以简驭繁,含蓄委婉地表现了词人安享天年的心境。词中渲染环境气氛烘托人物快乐心情的作用十分明显。
这首词写得闲适自在、和婉亲切,似从自己生活中信手拈来、随意写出的一组组画面,给人一种清丽、隽永的感觉。词中写自己退休后的生活安闲自在、子孙绕膝欢欣和夫妻情笃和美恰到好处地反映出安享天年的心境。