登录

《玉楼春·有自九江以石中作观音像持送者,因以词赋之》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《玉楼春·有自九江以石中作观音像持送者,因以词赋之》原文

琵琶亭畔多芳草。时对香炉峰一笑。偶然重傍玉溪东,不是白头谁觉老。

普陀大士神通妙。影入石头光了了。看来持献可无言,长似慈悲颜色好。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

辛弃疾的《玉楼春·有自九江以石中作观音像持送者,因以词赋之》是一首充满禅意的词。词中描述了一位从九江将观音像制作并送出的行为,而词人则以此表达了对这种行为的赞美和敬仰。

词的开头,“琵琶亭畔多芳草。时对香炉峰一笑。”描绘了词人所处的环境和自然景色,同时也暗示了词人对观音像的敬仰之情。这里的“琵琶亭”和“香炉峰”都是九江的著名景点,而“一笑”则表达了词人对观音像的敬仰和喜悦之情。

“偶然重傍玉溪东,不是白头谁觉老。”这两句表达了词人对这位制作观音像者的敬佩之情,同时也揭示了词人对于时间的流逝和人生老去的感慨。在这里,“玉溪”指的是玉溪河,而“重傍”则暗示了制作观音像者对佛教文化的理解和敬仰。

“普陀大士神通妙。影入石头光了了。”这两句词人对普陀大士(观世音菩萨的化身)的神通进行了赞叹,表达了作者对于观音形象的赞赏和理解。“影入石头光了了”的“石头”二字描述的是石像静静地落在石头上,月光将它映射出来,引人思考。“光了了”是一个特殊的描绘方式,指佛理或者心灵的空灵明澈,意味着人们对生命、社会和宇宙有了更深刻的认识和体验。

“看来持献可无言,长似慈悲颜色好。”这两句则是表明制作观音像者的动机,也就是他想把这尊石像供奉起来,以期人们能在它的存在中感受到佛家的慈悲和大爱。同时,“无言”一词表达了制作者的心灵得到了升华,对于世间万物的理解更加深刻和宽广。

总体来说,这首词以独特的禅意和深情描绘了一个普通的佛教行为,从而揭示出人们对生命的理解和敬仰。在辛弃疾的笔下,无论是自然景色还是人间的琐事,都能被他赋予深厚的哲理和情感,让人感受到他对人生的独特见解和深沉思考。

现代文译文:

在琵琶亭畔的芳草中,我常常对着香炉峰微笑。偶然间我再次靠近了玉溪河的东边,如果不是白发苍苍的我,又有谁会感到老去呢?普陀大士的神通广大令人赞叹,观音的形象静静地落在石头上,月光将它映射出来,引人深思。看来供奉这尊石像无需言语,它就像佛家的慈悲一样永恒美好。这就是那位制作观音像者的初衷,他希望人们能在它的存在中感受到佛家的慈悲和大爱。无论何时何地,只要有人愿意去理解、去感受,佛家的慈悲就会如影随形,永远长存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号