登录

《洞仙歌·访泉於期师,得周氏泉,为赋》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《洞仙歌·访泉於期师,得周氏泉,为赋》原文

飞流万壑,共千岩争秀。孤负平生弄泉手。叹轻衫短帽,几许红尘,还自喜,濯发沧浪依旧。

人生行乐耳,身后虚名,何似生前一杯酒。便此地、结吾庐,待学渊明,更手种、门前五柳。且归去、父老约重来,问如此青山,定重来否。

现代文赏析、翻译

在飞瀑如练的山间,千万山岩争相比美。我这一生,却从未亲手抚摸过这泉水,如今踏访期师的泉,真是有愧于平生的志向。我轻装简从,步入这尘世之外的净土,身心都得到了净化和洗礼。

人生在世,就应当及时行乐,身后的虚名终究是虚无的,怎么能比得上活着的每一刻呢?于是我在此地筑屋,效仿陶渊明,门前再种上几株柳树。

我承诺,将来定会回到这里,再次感受这如画的青山。这段经历将永远留在我心中,我期待着那一天的到来。

现代文译文:

在千万山岩间,飞瀑如练,争相比美。我踏访期师的泉,终于有机会亲手抚摸这清泉。

红尘喧嚣,我身着轻装,步入了这尘世之外的净土,身心得到了净化和洗礼。看着眼前的清澈泉水,我不禁想起了沧浪之水,依旧可以濯发于此。

我明白人生在世就应该及时行乐,身后的虚名终究是虚无的。生前能够把握住当下,尽情享受生命中的每一刻才是最重要的。

于是我决定在此地筑屋,效仿陶渊明一样过上归隐的生活。门前再种上几株柳树,静静地等待那一天的到来。

我会回到这里,再次感受这如画的青山和这清澈的泉水。我相信这些经历将永远留在我心中,而我也期待着那一天的到来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号