登录

《蝶恋花·客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《蝶恋花·客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句》原文

燕语莺啼人乍远。却恨西园,依旧莺和燕。笑语十分愁一半。翠园特地春光暖。

只道书来无过雁。不道柔肠,近日无肠断。柄玉莫摇湘泪点。怕君唤作秋风扇。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的内容,希望您能满意:

蝶恋花·客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句

燕语莺啼人乍远,却恨西园,依旧莺和燕。笑语十分愁一半,翠园特地春光暖。 只道书来无过雁,不道柔肠,近日无肠断。泪点柄玉莫摇曳,怕君唤作秋风扇。

现代文译文: 燕子莺啼的时候人们要暂时分别,却恨那西园里的景色依旧,黄莺和燕子依旧自在。分别时笑语欢声愁绪满怀,愁绪中又增加了一丝伤感。在这翠绿的园林中春光明媚,温暖宜人。 分别的人以为信中传来无非是一些安慰之语,不会有什么大不了的情感,却不知那柔肠寸断的苦痛。手中的玉器不要摇晃,不要让泪水滴在上面,怕你看到我秋天的样子和那秋天的风。

这首词描绘了词人与情人依依难舍的离别之情,从“燕语莺啼人乍远”到“愁一半”,展现了两人别离时情景,用“翠园特地春光暖”至“只道书来无过雁”从对方写来,深刻地写出了彼此复杂而真切的情感体验。结尾处笔锋一转,“不道柔肠,近日无肠断”,表达了不忍别离而又不能不别的深深痛苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号