登录

《柳梢青·三山归途代白鸥见嘲》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《柳梢青·三山归途代白鸥见嘲》原文

白鸟相迎,相怜相笑,满面尘埃。华发苍颜,去时曾劝,闻早归来。

而今岂是高怀。为千里、莼羹计哉。好把移文,从今日日,读取千回。

现代文赏析、翻译

原词表面似乎描绘白鸥迎接词人,表现出相怜相笑的神态,实则抒发了词人因抱爱国之志不能实现的苦闷。下片更进一层,说自己已成“莼羹”之流,意欲归隐,但又担心移文四起,无法安然归隐。全词情感真挚而深厚,风格沉郁,体现了辛词的特色。

现代文译文:归途上迎着白鸟,它们相互怜惜,相互欢笑,满面尘埃。满头白发,满脸沧桑,我曾劝你早些归来,而今你回来又有什么用呢?难道你真的像莼菜一样,成了归隐之流的代表?还是你真的想移居他乡?每日每日的读取千回,你究竟何时才能回归故乡?

这首词以白鸥开始,以莼菜结束,前后呼应,浑然一体,同时又以虚笔手法将乡愁之情和盘托出,可谓匠心独运。这首词将内心情感融入到自然景物之中,使得整首词都蕴含着无尽的韵味,如同高山流水一般,使人沉浸在其中无法自拔。这也反映了作者的高超艺术水平及对情感的独特理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号