登录

《水龙吟·用瓢泉韵戏陈仁和兼简诸葛元亮,且督和词》宋辛弃疾原文赏析、现代文翻译

[宋] 辛弃疾

《水龙吟·用瓢泉韵戏陈仁和兼简诸葛元亮,且督和词》原文

被公惊倒瓢泉,倒流三峡词源泻。长安纸贵,流传一字,千金争舍。割内怀归,先生自笑,又何廉也渠坐事失官。但衔杯莫问,人间岂有,如孺子、长贫者。

谁识稼轩心事,似风乎、舞_之下。回头落日,苍茫万里,尘埃野马。更想隆中,卧龙千尺,高吟才罢。倩何人与问,雷鸣瓦釜,甚黄钟哑。

现代文赏析、翻译

《水龙吟·用瓢泉韵戏陈仁和兼简诸葛元亮,且督和词》是一首独具风格的作品,表达了作者辛弃疾的内心情感和志向抱负。从“被公惊倒瓢泉,倒流三峡词源泻”等句可以看出,作者不仅文才出众,还具有远大的志向和非凡的勇气。他直言不讳地批评官场上的丑恶现象,指出像自己这样的人不被世人所理解和欣赏。他用实际行动来表示自己不肯趋炎附势的性格特征。因此,“长安纸贵”的意象也不再仅指书的盛行,更是体现出自己文学价值的重视。“如孺子、长贫者”等语句表现了他的志向高尚和不慕富贵的精神品质。然而,“谁识稼轩心事”也揭示出他内心的孤独和寂寞,需要有人能够理解他的内心世界。

现代文译文如下:

辛弃疾被你的言辞震惊到了瓢泉,你的文采如同倒流的三峡水势,汹涌澎湃。你书中的一字千金价值千金,人们争相购买。你因直言不讳而失官,这也许是你自己的选择。但请不要在意,不要问人间是否有像你这样的孩子会一直贫穷下去。有谁能够理解我的内心世界呢?我像是在风中飞舞的落叶一样飘零。我回头看那落日,看到的是苍茫的万里大地和尘埃飞扬的野马。我回想起隆中的卧龙先生,他千尺高吟才罢,谁能与他一同探讨呢?那些雷鸣般的瓦釜之音,竟然比不上黄钟大吕的声音。

这首词中,辛弃疾表达了自己不屈不挠的精神和对世人的呼唤,希望有人能够理解他的内心世界,与他一同前行。同时,他也表达了自己对官场的失望和对未来的迷茫,展现出他内心的孤独和寂寞。这首词的字里行间充满了作者的思考和渴望,表达了作者的理想和抱负。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号