[宋] 辛弃疾
晚来云淡秋光薄,落日晴天。落日晴天。堂上风斜画烛烟。
从渠去买人间恨,字字都圆。字字都圆。肠断西风十四弦。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
辛弃疾的这首词,是因劝酒而抒怀之作。他以饱含感情的笔触,熔铸了一个金戈铁马、气吞山水的英雄形象。
上片写室内景象。“晚来云淡秋光薄,落日晴天。”云薄光淡的秋晚,本该是容易感伤的时分,更何况这是一向“横戈马上”、襟怀凌云之壮志的志士呢!因此,那一天傍晚,当落日又高悬在晴朗的天空中时,他不由对万里之外、烽火硝烟中的国事甚为忧虑,盼望从塞北南来的佳音。“西风十四弦”,显然使人联想起白居易《琵琶行》中“轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”的琵琶声。“十四弦”于无声处写出情事,西风中的琴弦更加让人感觉沉闷,以此琴和吹动愁肠的西风相比,更容易引起人们的感伤之情。这一句景语和情语融为一体,饱含着报国无门却念念不忘、希图沙场征战杀敌的真挚情怀。而寄这种真情于这样一句中文字率直白话中有深沉有力之感,有着极为朴质真切的力胜与深厚情韵,由此可见作者乐为冲口赞叹却包蕴广大的精神境界和艺术功夫。“堂上风斜画烛烟。”回想起自己欢聚嬉游,纵横书斋画阁的日子已成了梦中烟影。“都(都忘?总)”给人感觉决定它挥不去逃不离是千古人的心病):故乡呵故乡失去了真情且美景依在的恋楼风情曾亦只剩下值得勾连岁月怜恤的人而无许多感叹回忆要切得所有那么多朦朦征汗加上明月沧桑明月照样漫昏记得很小之时酣坐与我说明一生的桥梁翠鉴也曾经很美好地陪伴过我很多年可如今“都忘”二字,一笔抹去了它。这不能不引起志士仁人的辛酸之情。
下片写对国家兴亡的忧虑。“从渠去买人间恨,字字都圆。”恨原指心中怒意或深仇大恨。这里却用来指称国家兴亡之恨。辛弃疾无限惋惜和激愤地说:“兴亡如此。你能在生活中常见万众悲哀的小唱飞絮残花之下留下乱圆,虽民生国事飘摇坎坷中的词人们如屈老夫子为什么当年总有满脸酒污的那动人的流转低昂。“江南好大雪也纷纷”!举得无数的事实;因为老百姓没有见到鲜花烂漫,连泪珠也懒得洒了。”这是当时人民的共同呼声。“肠断西风十四弦”。因时事之泪滴落曲调的悲风中,琴弦不时发出悲鸣,激起心弦的共鸣;自己怀抱琵琶急奏一曲“平生意气”,然而“壮怀未与年光背”,“一襟幽事,付与西风听月”。
全词以“肠断西风十四弦”为界前后映衬,将报国无门与思乡怀人的感情交织其中,写得低沉宛转情深意长。
全词下笔清空,用笔颇见功力;笔力矫健姿媚豪纵的句子有:“堂上风斜画烛烟。”“落日晴天。”“肠断西风十四弦”;深情如泣的句子是:“字字都圆。”“壮怀未与年光背”;情语中有景景语中有情的句子是:“晚来云淡秋光薄”;笔势如虹,读之觉刚健中有妩媚处:“落日晴天。落日又还是日暮矣。”最后“平生意气”而化为“一襟幽事付与西风听月”的妙笔收束全词生愁幽恨于无形。真是绝妙好辞!词作笔势纵横跌宕多姿善变。在手法上或实描或虚写或烘托或反衬或点化或活用或情中景或景中情可谓情景交融虚实相生妙趣横生韵味无穷。
这首词是辛弃疾辞官后闲居带湖的作品。作者借用唐人诗句翻创一句一转韵。“日晚萧然”、“残杯浊酒无昏”。直接使用了景物特别是时序对表情的影响的观点以及与之类似的写法加强了对自家贬